Yoyo tippt sich an die Stirn: Wie kann ein Wal der Bruder eines Adlers sein? Und was ist das für ein Gerede von der Kristallkugel, die im Ei eines Geiers versteckt ist, der in einem wilden Bullen steckt, der wiederum... Hier war ein ganz besonderer Zauber im Spiel. Doc Croc hat alle Gelegenheit, seinen berühmten Scharfsinn unter Beweis zu stellen, denn schließlich muss nicht nur der Zauber gebrochen, sondern auch noch die Prinzessin vor der Ehe mit einem alten Scheusal von Zauberer bewahrt werden...
Yoyo taps his forehead: How can a whale be the brother of an eagle? And what kind of talk is this about the crystal ball hidden in the egg of a vulture stuck in a wild bull that in turn... There was a very special magic at play here. Doc Croc has every opportunity to prove his famous ingenuity, because after all, not only does the spell have to be broken, but also the princess has to be saved from marrying an old monster of a wizard...
Орел и кит - заколдованные братья. Могущественный колдун наложил на них заклятие за то, что они пытались освободить принцессу, похищенную им несколько лет назад. Разрушить магические чары и освободить принцессу может волшебный хрустальный шар, в котором хранится смерть колдуна. Но найти шар не так-то просто. Он внутри дикого быка, который может превратиться в грифа, а гриф унесет яйцо, в котором и находится волшебный шар, в заоблачные дали. Помочь найти хрустальный шар вызываются наши давние знакомые: Йо-Йо и Доктор Крок.
Vivia en otros tiempos una hechicera que tenía tres hijos, los cuales se amaban como buenos hermanos; pero la vieja no se diaba de ellos, temiendo que quisieran arrebatarle su poder. Por eso transformó al mayor en águila, que anidó en la cima de una rocosa montaña. Al segundo lo convirtió en ballena, condenándolo a vivir en el seno del mar, y sólo de vez en cuando asomaba a la superficie. Uno y otro recobraban su figura humana por espacio de dos horas cada día. El tercer hijo, temiendo verse también convertido en alimaña huyó secretamente ...