Ein Kater als königlicher Hoflieferant? Eine seltsame Vorstellung. Auch Yoyo und Doc Croc haben so ihre Zweifel, doch mit Stiefeln, Federhut und aufrechtem Gang macht das Kätzchen bei Hofe so richtig Eindruck, vor allem, weil es Rebhühner im Gepäck hat. Die Prinzessin liebt gebratenes Rebhuhn. Wird es den dreien gelingen, einen mächtigen, bösen Zauberer zu besiegen, eine Kröte mit grünen Augen in ein Kätzchen zurückzuverwandeln und schließlich den armen Müllerssohn Hans zum König zu machen?
A cat as a purveyor to the royal court? A strange idea. Yoyo and Doc Croc also have their doubts, but with boots, a feathered hat and an upright gait, the kitten really makes an impression at court, especially because it has partridges in its luggage. The princess loves roasted partridge. Will the three succeed in defeating a powerful, evil wizard, turning a green-eyed toad back into a kitten, and finally making poor miller's son Hans king?
Как хорошо, когда у тебя есть умный и добрый друг. И когда этот друг - кот, да еще в сапогах, то жди сказочных приключений. Но как же это может происходить без участия великолепной пары - Йо-Йо и Доктора Крока? Теперь необыкновенная четверка может отправляться на поиски счастья. Заслужить благосклонность короля и перехитрить злого Волшебника, завладеть великолепным замком и жениться на красавице-принцессе - вот достойное занятие и заслуженная награда для наших героев.
Habia una vez un molinero que tenia tres hijos. A su muerte, el pobre molinero les dejo a sus hijos, como únicos bienes: su molino, su burro y su gato. Muy pornto se hizo el reparto. El hijo mayor se quedó con el molino, el segundo recibió el burro y el menor solo se quedó con el gato; estaba desconsolado por tener tan poco. Amo, le dijo el gato - no te parezca que soy poca cosa. Obedéceme y verás ...