Sergeant Daniel Edmund kam 1947 wegen Schwarzmarktgeschäften vor ein Kriegsgericht. Sechs Offiziere, unter ihnen auch John Steed, verurteilten ihn damals. Jetzt nimmt Edmund an jedem seiner Richter tödliche Rache. Steed soll den krönenden Abschluss bilden. Doch da hat seine neue Assistentin Tara King auch noch ein Wörtchen mitzureden.
The sudden deaths of several of Steed's former army colleagues are revealed to be part of an elaborate engine of destruction, devised by a man court-martialled by them all. And now he is playing a deadly game.
D'anciens compagnons d'armée de Steed sont retrouvés assassinés avec des pièces de puzzle dans les mains
Un cadavere abbandonato su una giostra di un giardino pubblico stringe in pugno alcune tessere di un puzzle. Non è il primo caso del genere. Qualche giorno prima un altro uomo era stato trovato morto con in mano i tasselli di un puzzle. Entrambi gli uomini erano vecchi compagni d'armi di Steed...
Джон Стид и Тара Кинг расследуют убийства бывших членов военного трибунала. Каждый раз на месте преступления они находят фрагменты складной мозаики, собирая которую они все ближе подбираются к разгадке. Вскоре они узнают что за этими смертями скрывается некий магнат Бристоу, играющий с каждой своей жертвой в отдельную игру.