Elaine konnte Jerry und George überreden, sie zu einem Date mit ihrem Vater zu begleiten. Dieser ist ein bekannter Schriftsteller, seine menschlichen Qualitäten allerdings lassen sehr zu wünschen übrig. Wie nicht anders zu erwarten, verläuft das Treffen äußerst unharmonisch. Da ist es dann auch kein Trost, als Elaine Jerry mitteilt, daß ihr Vater ihn mag...
Jerry buys a real expensive new suede jacket with a colorful inner lining. George has a song from Les Miserables that he just can't get out of his mind. Kramer is supposed pickup a magician friend's doves, and needs someone to help him for two minutes; Elaine takes on the job. Kramer promises she'll get "a lift" to the hotel where Jerry and George are meeting her and her father, Alton Benes, an author cut from Hemingway cloth. Jerry and George suffer while waiting with Elaine's father. When it begins to snow, Jerry turns his new jacket inside out, to protect it, but Alton Benes doesn't want to be seen on the street with him.
Jerry hankkii heräteostoksena mokkarotsin, josta aiheutuu monenlaista riesaa. Kramer hoitaa taikurikaverinsa lintuja, ja Elainen isä tulee kaupunkiin tapaamaan tyttärensä ystäviä.
George et Jerry, avec son nouveau blouson, accompagnent Elaine pour dîner avec son père.
Cet épisode signe la seule apparition de Lawrence Tierney dans le rôle du père d'Elaine. L'acteur ne s'était pas entendu avec les autres acteurs et n'est jamais revenu. Dommage car l'alchimie entre lui et les autres personnages était excellente.
Jerry kjøper seg jakke, en fantastisk flott og dyr semsket jakke, det er bare ett minus med jakka, den har ett latterlig rosastripete for.
Elanies far er i byen. Han er en sær og vanskelig, ganske så berømt forfatter. Elaine har litt problemer med å føre en samtale med han, og hun invitere George og Jerry med seg på middag med han for å løse opp stemningen.
Da de skal gå på returanten, begynner det å snø, Jerry vrenger semskejakka slik at den ikke skal bli ødelagt, men Elaines far synes foret er latterlig, og nekter han å gjøre det
Kramer strir med sitt, denne gangen passer han duer, med sære matvaner.
Durante as compras com Elaine, Jerry encontra um casaco de camurça que é totalmente irresistível, apesar do seu preço elevado. Depois de comprar o casaco, Jerry aprende uma verdade milenar: as roupas não fazem o homem.
Jerry se compra una chaqueta de pana verdaderamente cara y con un forro muy vistoso. George, en su línea, encuentra una canción de 'Los miserables' con la que se siente muy identificado. Kramer necesita a alguien para que ayude a un amigo suyo, supuestamente mago, y Eleaine coge el trabajo.
Jerry compra uma caríssima jaqueta de camurça com um colorido forro de listras. George canta o tempo todo uma música de "Les Misérables" que não consegue tirar da cabeça. Kramer vai cuidar dos pombos de um amigo mágico e precisa da ajuda de Elaine. Ela pega carona com Kramer até o hotel onde marcou um encontro com Jerry, George e seu pai. Elaine se atrasa e Jerry e George são obrigados a conversar com o mal-humorado pai, Alton Benes, um autor rabugento com quem eles não têm absolutamente nada para falar. Começa a nevar e Jerry veste a jaqueta pelo avesso para proteger a camurça, mas o velho Benes se recusa a ser visto ao lado de alguém vestido de palhaço. A musiquinha de George acaba colando na cabeça de todo mundo.
Jerry kupi skupu jaknu od brušene kože s čudnom podstavom. Jerry i George zaglave s Elaineinim zastrašujućim ocem.
エレインの父親に会うことになったサインフェルドは、買ったばかりのお気に入りのジャケットを着ていくことに。ところが雪が降り始め、ジャケットを守ろうと裏返しに着ることを考えるが…。
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Norsk bokmål
Português - Portugal
español
Português - Brasil
русский язык
hrvatski jezik
日本語