Tante Manya und Onkel Isaac feiern Goldene Hochzeit. Auch Jerry und Elaine nehmen teil und versuchen, das Abendessen etwas aufzulockern. Dabei rutscht Jerry die Bemerkung heraus, daß er alle Leute haßt, die einmal ein Pony besessen haben. Pech für ihn, daß Tante Manya zu diesen Leuten gehört. Sie ist empört - und das bekommt Jerry sehr bald zu spüren...
Jerry's parents come to town for a 50th anniversary party. Jerry bets Kramer that he won't complete his plans to renovate his apartment with levels in a month. Jerry takes Elaine to the dinner and he makes an observation about children who have ponies, this remark offends the guest of honor. When she dies soon afterwards, Jerry wonders if he should go to the funeral or go to his championship softball game. Elaine wonders about the fate of the apartment, when she hears the widower is moving to Arizona. George wonders if it will ever be possible for him to have sex again.
Jerryn vanhemmat lentävät Floridasta New Yorkiin sukulaisen merkkipäivän viettoon. Päivällispöydässä keskustelu riistäytyy käsistä.
Grande réunion de famille à l'occasion du cinquième anniversaire de mariage de Manya et Issac, l'oncle et la tante de Jerry. A table, Jerry se transforme en rigolo de service, celui qui fait rire tout le monde et rend le dîner charmant
Jerry synes han må gå i 50 års bryllupsdag til sin grand tante/onkel. Mens de spiser plumper han ut med en uheldig bemerkning om at han hater folk som hadde en ponnie som barn. Det viser seg at grandtante Manya hadde ponnie i hjemme i Polen, og hun tar dette svært ille opp.
Kort tid etter dør tante Manya, og Jerry er redd for at det var ponnie bemerkingen hans som ble for mye for henne. Jerry må også gå i begravelsen, som kolliderer med en softball kamp han bør spille. Jerrys far, Morty, er mest opptatt av hvordan han skal få pengene igjen for flybilletten etter at han måtte avlyse turen for å gå i begravelsen, og Elaine er fremdeles på jakt etter leilighet, og prøver å smiske til seg Mayana sin.
Jerry sente-se responsável pela morte prematura da tia.
Los padres de Jerry visitan la ciudad para hacer una fiesta por su 50 aniversario. Más tarde, Jerry hace una apuesta con Kramer: asegura que no terminará la renovación del apartamento antes de un mes. Ya en la fiesta de sus padres, Jerry, que ha ido acompañado de Eleaine, hace una observación sobre los niños y sus ponys que afecta gravemente a la invitada de honor. Cuando poco después ésta muere, Jerry tiene sus dudas a cerca de si asistir al entierro o a un partido de béisbol.
Os pais de Jerry estão na cidade para uma comemoração. Kramer planeja uma reforma no apartamento e Jerry aposta com ele que isso nunca vai acontecer. Elaine vai no jantar com Jerry. Nas conversas Jerry faz uma infeliz observação sobre crianças com pôneis, ofendendo a convidada de honra. Pouco tempo depois ela morre e Jerry fica na dúvida entre ir ao funeral ou jogar beisebol. Elaine se interessa pelo apartamento onde morava a falecida. Ela procura o viúvo no velório na esperança de conseguir ficar com um aluguel antigo em plena Manhattan. George tem sérias dúvidas se ainda fará sexo novamente.
Kad Jerryjevi roditelji posjete New York, Jerry doskočicom o poniju uzruja jednu članicu obitelji. Kramer svoj stan želi podijeliti na „etaže”.
金婚式のお祝いの席で叔母さんを怒らせてしまったサインフェルドだが、誤解がとれないまま彼女は天国へ。お葬式に行こうとするが、その日はソフトボールの試合がありどっちに出席するかで悩む。