Mr. Bean hat zwei Freunde zur Silvesterparty eingeladen, wofür er in der Wohnung genaue Vorbereitungen trifft u.a. Partyhüte aus Papier (sogar für den Teddy). Jedoch nimmt er ständig die goldene Türklinke von der Wohnungstür ab und legt sie in die Obstschale. Als die Freunde ankommen, muss er jedoch feststellen, dass er keine Nahrungsmittel zu Hause hat. Er improvisiert ein Festmahl, hackt Äste ab und taucht sie in Marmite. Auch bereitet er Essig mit Zucker zu. Die Freunde erkennen sofort die Improvisation der Lebensmittel, woraufhin die Freunde die Uhr auf Mitternacht verstellen und ihm verfrüht die Neujahrswünsche aussprechen. Die Freunde verabschieden sich und Mr. Bean geht vorzeitig ins Bett. Vor dem Schlafen hört er aber erst die richtigen Neujahrsrufe der Nachbarwohnung und muss mit seinem Wecker feststellen, dass er die Jahreswende versäumt hat.
Mr. Bean hosts a New Year's party with his friends Rupert and Hubert. The next day, Bean buys many tools and appliances to decorate and improve his apartment. He decides to paint his room by covering everything in newspaper and using a firecracker to blow up a paint can and paint his room.
M. Bean organise une fête du Nouvel An avec ses amis Rupert et Hubert. Le lendemain, M. Bean achète de nombreux outils et appareils pour décorer et améliorer son appartement. Il décide de peindre sa chambre en recouvrant tout de papier journal et en utilisant un pétard pour faire sauter un pot de peinture.
Dokonce i náš pan Bean slaví Silvestr a nebude jej slavit sám, pozval si své dva kamarády, Ruperta a Huberta. Druhý den se pan Bean rozhodne provést menší rekonstrukci svého bytu, proto si vyrazí na novoroční slevy.
Bean organiseert een nieuwjaarsfeest met zijn vrienden Rupert en Hubert. De volgende dag koopt Bean veel gereedschap en apparatuur om zijn appartement te decoreren en te verbeteren. Hij besluit zijn kamer te schilderen, maar niet voordat hij alles goed heeft voorbereid.
„Impreza” sylwestrowa u Fasoli (brak jedzenia). Noworoczna wyprzedaż. Podróż na dachu samochodu. Przemeblowanie i malowanie pokoju.
Mr. Bean se pierde las campanadas en la NOCHEVIEJA pero encuentra una ganga en las VENTAS del día siguiente. Se inventa una muy inusual forma de llevar sus compras a casa y hace estragos en la DECORACIÓN haciendo de manitas por su cuenta.
Mr. Bean fa una festa per Capodanno con gli amici Rupert e Hubert, mentre il giorno seguente acquista attrezzi ed elettrodomestici per decorare e rimettere a nuovo il suo appartamento. Bean decide così di dipingere la sua camera coprendo tutto con dei fogli di giornale e usando un mortaretto per far esplodere un barattolo di vernice.
Mr. Bean går glip af midnatsfestlighederne nytårsaften, men gør en god handel på udsalget dagen efter. Han udtænker en meget uortodoks metode til at transportere sine indkøb hjem og forårsager en dekorationskatastrofe ved at gøre det selv
Mr. Bean är värd för ett nyårsfest med sina vänner Rupert och Hubert. Nästa dag köper Bean många verktyg och apparater för att dekorera och förbättra sin lägenhet. Han bestämmer sig för att måla sitt rum genom att täcka allt i tidningen och använda en smällare för att spränga en färgburk och måla sitt rum.
Мистер Бин приређује новогодишњу журку са пријатељима Рупертом и Хјубертом, док следећег дана купује алате и уређаје за уређење и реновирање свог стана. Бин одлучује да офарба своју собу тако што ће све прекрити новинама и употребити петарду да детонира конзерву боје.
Un dia d'Educació per a Adults fa tornar Mr. Bean a la seva escola local, on té diverses lliçons per aprendre. El caos és gairebé equivalent a la confusió que es forma per entrar, per casualitat, a una classe d'art. Després de ser esbronçat pel professor de judo, Mr. Bean s'adona que ha perdut uns pantalons d'anar a caçar. La seva alegria quan, per fi, troba els pantalons s'acaba ràpid en veure que el seu estimat cotxe ha estat aixafat per un tanc. Però, fins i tot llavors, troba que la vida té les seves compensacions.
Mr. Beanin uudenvuodenkutsut sujuvat odotettua nopeammin. Vuoden vaihduttua vuorossa on kodin remontointi, mutta ensin pitää saada uusi nojatuoli kuljetettua kaupasta kotiin.
Deutsch
English
français
русский язык
čeština
Nederlands
język polski
español
italiano
Magyar
dansk
svenska
日本語
Português - Portugal
српски језик
Português - Brasil
català
suomi