Mit dem verwundeten Diktator Borbon verschanzen sich Crockett und Tubbs in einem geheimen Haus in Miami. Aber ein kolumbianisches Mörderkommando ist ihnen bereits auf den Fersen. Die Lage spitzt sich zu und die beiden Cops geraten immer mehr ins Fadenkreuz von korrupten Agenten und Politikern.
Crockett & Tubbs embark on what they see as a suicide mission. They are recruited by a Special Drug Taskforce to escort the corrupt dictator of Costa Morada, a fictional Revolution ravaged Latin American country. Gen. Manuel Borbon has promised to reveal the members of the most powerful South American drug cartel. Crockett & Tubbs are faced with what might be their final showdown.
Highsmith, le chef de la police, et le colonel Andrew Baker de la brigade des stups, font appel aux services de Crockett et Tubbs pour une mission top secrète. Le général Manuel Borbon, dictateur du Costa Morada, doit se rendre à Miami, et certains prétendent que cet individu pourrait aider la police à démanteler un important réseau de trafiquants. En découvrant leur ordre de mission, Crockett et Tubbs sont écoeurés de devoir veiller à la protection d'un tyran, qui a été surnommé "le boucher" par son peuple...
W Costa Morada panuje wojna domowa - zamieszki ogarnęły stolice, jest wiele ofiar, a zagraniczne media relacjonują iście dantejskie sceny, które rozgrywają się na ulicach miasta. Wśród obywateli pojawiają się pogłoski, że generał Manuel Borbon, który wprowadził dyktaturę, zamierza uciec za granice. Nie chce jednak na to zezwolić działający w kraju narkotykowy kartel, któremu Borbon dawno temu się zaprzedał.
Crockett ja Tubbs petetään, kun ne yrittävät tuoda latinalaisamerikkalaisen diktaattorin todistamaan huumetapauksessa.