椿原学園を破り、2回戦進出を決めた烏野高校排球部。そんな中、日向は春高会場で全日本ユース強化合宿にも選ばれていた、鴎台高校の星海光来と出会う。“小さな巨人”と称される星海のプレーを目の当たりにした日向は…。
Los principales equipos ya ganaron sus respectivos partidos, así que deberán prepararse para lo que les queda por delante.
Karasuno has won their match and are advancing to the second round of the Spring Tournament. The Fukurōdani team hit a snag in their game when Bokuto falls into a depressed state and Akaashi does what he can to bring the ace back to top form.
O primeiro dia de campeonato é cheio de novidade. São muitos times desconhecidos e fortes. Mas existem aqueles jogadores que chamam mais atenção que os outros...
첫 경기를 승리로 마친 카라스노 고교. 한편 에이스 보쿠토의 부진으로 고전을 면치 못하던 후쿠로다니 고교. 다행히 아카아시의 기지로 보쿠토는 활력을 되찾고, 후쿠로다니 고교 역시 무사히 1회전을 통과하다. 그리고 히나타의 눈에 들어온 새로운 작은 거인, 호시우미. 자신과 유사한 신장의 호시우미가 보여주는 환상적인 플레이에 히나타는 흥분을 금치 못한다.
فاز كاراسونو بمباراته ويتقدم إلى الدور الثاني من بطولة الربيع.
Dopo che il Karasuno ha sconfitto lo Tsubakihara ed è passato al secondo turno, Hinata incontra di persona il giocatore che viene osannato dal pubblico come nuovo "Piccolo Gigante".
乌野高中排球部击败了椿原学园,成功晋级了第二轮。就在此时,日向在春高会场遇见了被选中参加全日本国青集训的,鸥台高中的星海光来。亲眼目睹被誉为“小巨人”的星海的表现之后,日向他……
Der Karasuno High School Volleyball Club besiegte Tsubakihara Gakuen und beschloss, in die zweite Runde vorzudringen. In der Zwischenzeit trifft Hinata Korai Seikai von der Ohdai High School, der auch für das All Japan Youth Training Camp am Veranstaltungsort der Spring High School ausgewählt wurde. Hinata, der Zeuge des Stücks Xinghai war, bekannt als der „kleine Riese“,
O primeiro dia de campeonato é cheio de novidade. São muitos times desconhecidos e fortes. Mas existem aqueles jogadores que chamam mais atenção que os outros...
El Karasuno aconsegueix avançar en la competició després de derrotar l'institut Tsubakihara en dos sets. A continuació, el Shoyo tindrà l'oportunitat de veure en acció el jugador Korai Hoshiumi, de l'institut Kamomedai, que va participar en l'estada de la selecció japonesa sub-19 i que, per tant, coneix el Kageyama. En veure jugar el Hoshiumi, que també rep el sobrenom de Petit Gegant, el Hinata s'alegra d'haver d'enfrontar-s'hi.