春の高校バレー全国大会、初戦の相手は椿原学園高校。慣れない会場に適応した影山は、日向との速攻を決め会場を沸かせる。試合をリードしつつある烏野に、椿原は意外な「秘密兵器」を投入する。
Asistiremos a la conclusión del partido que están jugando los chicos de Karasuno contra los de Tsubakihara.
With Kageyama back on track, Karasuno begins to power through the rest of the set and show they are not to be underestimated. At the same time, the Tsubakihara team starts doing all they can to ensure that they did not come to the Spring Tournament as mere participants.
A primeira partida dos corvos de Karasuno começa. É hora de mostrarem o resultado de todo o treino feito até agora!
مع عودة كاجياما إلى المسار الصحيح، يبدأ كاراسونو في السلطة خلال بقية المجموعة ويظهر أنه لا ينبغي الاستهانة بها.
쇼요와 카게야마 콤비의 활약에 당황하기 시작하는 츠바키하라 학원. 카라스노 배구부 출신의 선배들 또한 후배들의 활약을 보기 위해 경기장에 모여 앉는다. 쫓고 쫓기는 시합 속에서 조금씩 성장하는 두 팀의 선수들. 힘겨운 접점 끝에 결국 카라스노가 첫 세트를 따내고. 카라스노의 OB들은 어느새 전국 대회 클래스로 성장해 활약하는 후배들의 모습을 보며 옛 감상에 젖는다.
Ora che Kageyama si è abituato a uno stadio così ampio, il Karasuno può iniziare a giocare al meglio. Gli sfavoriti del torneo, però, non si fanno intimorire da coloro che hanno abbattuto lo Shiratorizawa.
春季高中排球全国大赛,初战的对手是椿原学园高中。调节了陌生会场的影山,与日向配合的快攻成功得分,让整个会场为之沸腾。面对逐渐掌握了比赛的乌野,椿原派上了一个出人意料的“秘密武器”。
Die Tsubakihara Gakuen High School ist der Gegner des nationalen High School Volleyballturniers im Frühjahr. Kageyama passte sich an einen unbekannten Veranstaltungsort an und entschied sich für einen schnellen Angriff mit Hyuga und heizte den Veranstaltungsort auf. Tsubakihara wirft eine überraschende "Geheimwaffe" in Karasuno, der das Spiel anführt.
A primeira partida dos corvos de Karasuno começa. É hora de mostrarem o resultado de todo o treino feito até agora!
El primer rival del Karasuno en el Campionat Nacional és l'institut Tsubakihara. El Kageyama, que ha trigat una mica a acostumar-se al pavelló nou, completa un atac ràpid amb el Shoyo i tothom els anima i felicita. El Karasuno s'avança en el marcador, però els rivals fan sortir a la pista la seva arma secreta. El Keishin contraataca fent sortir el Sugawara.