Just one more month until the Spring Tournament. Hinata crashed the Miyagi Prefecture Rookie Select Training Camp and got to stay as one of their ball boys. While the boys are doing a practice match, the third-year players from Shiratorizawa show up.
Hinata consigue colarse en el campamento y se queda para ser recogebalones, pero siente que está perdiendo el tiempo allí.
Hinata aceitou ficar no treino especial de calouros apenas pegando as bolas e fazendo outros serviços menores. Mas será que ele realmente conseguirá aproveitar algo dessa forma?
距离春高全国大赛还剩下1个月时间。擅自跑去宫城县1年级生选拔强化合宿的日向,以球童的身份加入了集训当中。就在此时,白鸟泽的3年级生以及毕业生作为练习赛的对手登场了。
شهر واحد فقط حتى بطولة الربيع. هيناتا تحطم في معسكر تدريب النجوم الصاعدين في محافظة مياجي واضطر للبقاء كأحد فتيان الكرة.
春高全国大会まであと1カ月。
宮城県1年生選抜強化合宿に乗りこんだ日向はボール拾いとして合宿に加わることになった。
そんな中、練習試合の相手として白鳥沢3年OBがやって来る。
Hinata, accettato al ritiro per matricole promettenti con il ruolo di raccattapalle, si rende conto di quanto sia frustrante non poter allenarsi con gli altri e si interroga su quel che può fare.
봄철 전국대회 까지 1개월 남짓. 미야기현 1학년 선발 강화 합숙에 무작정 쳐들어간 히나타는 볼 보이 역할이나마 합숙에 합류하게 된다. 하지만 제대로 연습 한 번 못하고 훈련의 뒤치다꺼리만 하는 히나타. 그 와중 우시와카를 포함한 시라토리자와의 3학년과 OB들이 연습 경기를 위해 체육관을 찾아오고, 히나타는 스스로 어떤 일을 해야 할지 진지하게 고민하기 시작한다.
Nur noch ein Monat bis zum Frühlingsturnier. Hinata stürzte das Rookie Select Trainingslager der Präfektur Miyagi ab und durfte als einer ihrer Balljungen bleiben. Während die Jungs ein Übungsspiel machen, tauchen die Spieler aus Shiratorizawa im dritten Jahr auf.
Hinata aceitou ficar no treino especial de calouros apenas pegando as bolas e fazendo outros serviços menores. Mas será que ele realmente conseguirá aproveitar algo dessa forma?
Només falta un mes per al Campionat Nacional. El Shoyo Hinata, que s'ha colat a l'estada dels millors jugadors de primer de Miyagi, fa d'aplegapilotes amb el permís de l'entrenador Washijo. De sobte, a l'estada hi apareixen jugadors de tercer i exalumnes del Shiratorizawa, que s'enfrontaran a la "pseudoselecció" de primer en un partit d'entrenament.