魔人化の魔術を解き、ユナを救うため、エルバニアに向かうトウカたち。“自称勇者”のユナの妹ミリィたちもパーティに加わり賑々しい旅路に。だが、その道中大規模な落とし穴に嵌ってしまう。さらに霧によって悪魔の位置の特定も難しくなり、追い詰められるトウカ。シオンを屍術で先行させ、安全を確かめる作戦に出るも、不意打ちで倒れていく仲間たち……。そしてトウカも、現れたリーダーらしき人物にみっともない命乞いをする。
I malvagi negromanti assoldano un letale mercenario per rallentare il gruppo, mentre emergono nuove rivelazioni sul passato di Touka.
Touka e suas companheiras acabam caindo em uma armadilha e a situação vai piorando cada vez mais até ficarem indefesos e cercados.
The wicked necromancers hire a deadly mercenary to slow the party down, as new revelations arise about Touka's past.
Touka und den anderen wird von Feinden der Weg versperrt. Fieri und Dorothy wollen sich um sie kümmern, damit die anderen weiterziehen können, doch leider tappen sie in eine Falle. Umgeben von dichtem Nebel müssen sie sich gegen Angriffe von Dämonen wehren, doch plötzlich bricht Marguerite blutüberströmt zu Boden …
En route à vive allure vers Erbania, Tôka tombe dans un piège, et lui et ses amis ont bien du mal à faire face à leurs ennemis.
El ampliado grupo de Touka cae en una trampa, cuya responsable resulta ser alguien de su pasado.
또 다른 용사가 유나의 여동생인 밀리로 밝혀진 가운데, 토우카 일행은 유나와 마을 사람들의 마인화를 막기 위해 서둘러 길을 나섰다. 그러던 와중에 그들은 악마의 습격을 받았고, 일행을 둘로 나누어 빨리 현장을 벗어나고자 했으나 이번에는 정체불명의 적이 만들어 놓은 함정에 걸려들고 말았다. 몇 중으로 설치한 함정을 바탕으로 일행을 서서히 몰아붙이는 적의 전투 방식은 악마의 전투 방식도 네크로맨서의 전투 방식도 아니었는데.