The Yellowjackets attempt to spin a hundred suspicions into proof. Coach Scott has an existential meltdown. Meanwhile, Jeff embarks on a crusade to make things right as Shauna is forcibly committed to some "me time." Spoiler: it's not a spa day.
Die Yellowjackets versuchen, aus hundert Verdächtigungen einen Beweis zu machen. Coach Scott hat einen existenziellen Zusammenbruch und fragt sich, ob das Universum ihn wirklich hasst. In der Zwischenzeit begibt sich Jeff auf einen Kreuzzug, um die Dinge energisch wieder in Ordnung zu bringen. Shauna wird zu einer Auszeit gezwungen und sieht sich mit der wandelnden Katastrophe konfrontiert, in die sie sich verwandelt hat. Spoiler: Es ist kein Wellness-Tag.
Le Yellowjackets cercano di trasformare un centinaio di sospetti in prove. Coach Scott ha un crollo esistenziale. Jeff cerca di sistemare le cose. Shauna trascorre un po' di "tempo con se stessa". Spoiler: non si tratta di una giornata in una spa.
В прошлом команда устраивает суд над Беном, чтобы решить, виновен ли он в поджоге хижины. В настоящее время Шона узнает, что проблема с тормозами связана с неисправной колодкой, а Джефф, надеясь улучшить карму, записывается на волонтерство в дом престарелых.
La llegada del buen tiempo facilita la vida de las chicas en las profundidades del bosque, han montado un nuevo campamento y celebran el solsticio de verano. En la actualidad, tras la reunión en el retiro de Lottie y el accidentado sacrificio, parece que las fuerzas sobrenaturales que guiaron sus destinos cuando estaban perdidas en el bosque han vuelto al presente.
Takım yüzlerce şüpheyi kanıta dönüştürmeye çalışır. Koç Scott varoluşsal bir çöküş yaşar.
Les Yellowjackets tentent de transformer une centaine de soupçons en preuves. L'entraîneur Scott subit un effondrement existentiel. Pendant ce temps, Jeff se lance dans une croisade pour arranger les choses alors que Shauna est enfermée de force pour un peu de "temps pour soi". Spoiler : ce n'est pas une journée au spa.