大家老・狸穴将監との対決も大詰め、竹千代と反撃を開始するもろは。将監の「天地返し」に対抗する秘策は弥勒の元へ飛んでいったタカマル頼み。果たしてその方法とは? 一方、雪乃国に遠征していた退治屋達は、殺生丸の娘を付け狙う雪妖怪の襲撃を受ける。朔のせいで眠ってしまったせつなが撃退法を翡翠達に書き残すが……。同様に朔のせいで妖力を失ってしまったとわは、七星が操る常世の虫に取り憑かれ悲しみを暴かれて苦しむ。
Moroha and Takechiyo strike back against Shogen Mamiana. Setsuna experiences her first New Moon. Towa is trapped by Nanahoshi’s eternity bugs.
Mentre Towa cade nella trappola di Zero, Moroha cerca di entrare nel villaggio dei tanuki per riprendersi l'arco e le frecce.
Moroha, Hachiemon et Takechiyo doivent déjouer un complot de taille, celui du serviteur en chef du clan des tanuki. Pour y arriver, ils ne peuvent guère compter que sur les indications d'un de ses anciens adversaires, mais Moroha a du mal à les comprendre…
Moroha scheint einen Plan zu haben, um in dieser Neumondnacht, in der das Auge des Vollmond-Tanukis außer Gefecht gesetzt ist, Mamiana Shōgen die Kontrolle über den Mamidaira-Clan wieder zu entreißen. Währenddessen brauchen andererorts die Yōkai-Jäger nur Setsunas Anweisungen zu folgen.
Moroha e Takechiyo atacam o Shogen Mamiana. Setsuna vivencia sua primeira lua nova. Towa está presa pelo Inseto da Eternidade de Nanahoshi.
Moroha e Takechiyo atacam o Shogen Mamiana. Setsuna vivencia sua primeira lua nova. Towa está presa pelo Inseto da Eternidade de Nanahoshi.
Las respectivas batallas continúan, pero también se desvelan ciertos secretos.
세츠나가 적어놓은 대책대로 설입도를 상대하는 퇴치사들. 한편 모로하 일행은 감시 눈알이 감겨 있는 틈을 이용해서 성으로 잠입한다. 모로하는 활과 화살을 되찾고, 우연히 만난 키쿠노스케와 만월너구리의 본체가 있는 탑의 지하로 향한다. 그리고 타카마루가 가져온 미로쿠와 산고의 답장을 보며 쇼겐의 천지 뒤집기를 되받아치는데...