Statsminister Thorbjörn Fälldin besöker marinbasen i Karlskrona där han möts av ett oväntat internationellt pressuppbåd. Hemma i Stockholm blir utrikesminister Ola Ullsten i samband med ett statsbesök på Dramaten konfronterad av både KGB och CIA. Alla tycks veta mer än just utrikesministern. När statsminister Fälldin får veta att ubåten är kärnvapenbestyckad ställs allt på sin yttersta spets.
Prime Minister Thorbjörn Fälldin visits the naval base in Karlskrona where he is met by an unexpected international press corps. Back home in Stockholm, Foreign Minister Ola Ullsten is confronted by both the KGB and the CIA during a state visit to the Dramaten. Everyone seems to know more than the Foreign Minister. When Prime Minister Fälldin learns that the submarine is armed with nuclear weapons, everything is put to the ultimate test.
Il primo ministro Thorbjörn Fälldin visita la base navale di Karlskrona dove viene accolto da un'inaspettata stampa internazionale. Tornato a casa a Stoccolma, il ministro degli Esteri Ola Ullsten si confronta sia con il KGB che con la CIA durante una visita di stato al Dramaten. Sembra che tutti ne sappiano più del ministro degli Esteri. Quando il primo ministro Fälldin viene a sapere che il sottomarino è armato con armi nucleari, tutto viene messo alla prova.
Ministerpräsident Thorbjörn Fälldin besucht den Marinestützpunkt in Karlskrona, wo er von einem unerwarteten internationalen Pressekorps empfangen wird. Zurück in Stockholm wird Außenminister Ola Ullsten bei einem Staatsbesuch im Königlichen Dramatischen Theater sowohl mit dem KGB als auch mit der CIA konfrontiert. Jeder scheint mehr zu wissen als nur der Außenminister. Als Premierminister Fälldin erfährt, dass das U-Boot mit Atomwaffen ausgerüstet ist, spitzt sich die Lage zu.
Pääministeri Thorbjörn vierailee laivastotukikohdassa Karlskronassa, jossa hän kohtaa yllättäen joukon kansainvälisen lehdistön ja median edustajia. Sillä välin ylipäällikkö Börje valmistelee luvatonta hyökkäystä sukellusvenettä vastaan eliittijoukkojensa avulla. Kun uutiset Börjen hyökkäyssuunnitelmasta saavuttavat Thorbjörnin, hänen kärsivällisyytensä joutuu koetukselle ja hän päättää käyttää epätavallisia menetelmiä Börjen kapinallista asennetta vastaan. Valitettavasti sekä KGB että CIA ovat huomanneet Börjen suunnitelman, mikä lisää jännitteitä entisestään. Tukholmassa ulkoministeri Ola Ullstenilla on useampia haasteita. Kun hän kohtaa sekä KGB:n että CIA:n, tilanne kärjistyy ja alkaa näyttää siltä, että kaikki tietävät enemmän kuin hän.
El primer ministro Thorbjörn Fälldin visita la base naval de Karlskrona, donde le recibe una inesperada prensa internacional. De vuelta a Estocolmo, el ministro de Asuntos Exteriores, Ola Ullsten, se enfrenta al KGB y a la CIA durante una visita de Estado al Dramaten. Todo el mundo parece saber más que el Ministro de Asuntos Exteriores. Cuando el Primer Ministro Fälldin se entera de que el submarino está armado con armas nucleares, todo se pone a prueba.