Statsminister Thorbjörn Fälldin håller en presskonferens på Regeringskansliet i Stockholm. När han informerar om att ubåten är kärnvapenbestyckad håller världen andan. Kan statsministern och den sovjetiska ambassadören tillsammans lösa den gordiska knuten genom diplomati? Och kommer man hinna få loss ubåten innan den ryska flottan under ledning av amiral Kalinin, NATO eller för den delen överbefälhavaren Börje Lagercrantz hinner före?
Prime Minister Thorbjörn Fälldin holds a press conference at the Government Offices in Stockholm. When he announces that the submarine is armed with nuclear weapons, the world holds its breath. Can the Prime Minister and the Soviet ambassador together solve the Gordian knot through diplomacy? And will they have time to free the submarine before the Russian fleet under Admiral Kalinin, NATO or for that matter Commander-in-Chief Börje Lagercrantz can get there first?
Il primo ministro Thorbjörn Fälldin tiene una conferenza stampa presso gli uffici governativi di Stoccolma. Quando annuncia che il sottomarino è armato con armi nucleari, il mondo trattiene il fiato. Riusciranno il primo ministro e l'ambasciatore sovietico a risolvere insieme il nodo gordiano attraverso la diplomazia? E avranno il tempo di liberare il sottomarino prima che la flotta russa sotto l'ammiraglio Kalinin, la NATO o il comandante in capo Börje Lagercrantz possano arrivare per primi?
Ministerpräsident Thorbjörn Fälldin hält eine Pressekonferenz im Stockholmer Regierungsgebäude ab. Als er verkündet, dass das U-Boot mit Atomwaffen ausgerüstet ist, hält die Welt den Atem an. Können der Premierminister und der sowjetische Botschafter gemeinsam den gordischen Knoten der Diplomatie lösen? Und wird die Zeit reichen, um das U-Boot zu befreien, bevor die russische Marine unter der Führung von Admiral Kalinin, die NATO oder gar der Oberbefehlshaber Börje Lagercrantz das Boot erreicht haben?
Pääministeri Thorbjörn pitää lehdistötilaisuuden Tukholman valtionvirastossa. Kun hän paljastaa, että sukellusvene on varustettu ydinkärjillä, lehdistö järkyttyy. Thorbjörn ja Neuvostoliiton suurlähettiläs Aleksandra Kosygina onnistuvat vihdoin ratkaisemaan ongelman, mutta riittääkö aika sukellusveneen irrottamiseen karilta ennen konfliktin syntymistä? Naton joukot ovat saapuneet alueelle ja Venäjän laivasto odottaa lähistöllä, valmistautuen hyökkäämään humalaisen Brežnevin käskystä. Sukellusveneessä huomataan siellä tapahtunut kapina. Jännitteet kasvavat jaa maailma pidättää hengitystään.
El Primer Ministro Thorbjörn Fälldin da una rueda de prensa en la sede del Gobierno en Estocolmo. Cuando anuncia que el submarino está armado con armas nucleares, el mundo contiene la respiración. ¿Podrán el Primer Ministro y el embajador soviético resolver juntos el nudo gordiano mediante la diplomacia? ¿Tendrán tiempo de liberar el submarino antes de que la flota rusa del almirante Kalinin, la OTAN o el comandante en jefe Börje Lagercrantz lleguen primero?