部屋に積まれた宇崎ちゃんの私物を掃除するよう桜井は説教を始めるが、宇崎ちゃんの手料理で鎮まる。 マスターの提案で調理をやってみて散々な結果になった桜井は宇崎ちゃんの母に料理特訓を依頼することに。 そんなある日、ボルダリングの体験コースに参加する桜井と宇崎ちゃん。真剣な桜井の姿に宇崎ちゃんは高校時代の姿を重ねる。
Sakurai makes Uzaki clean up her stuff, then takes cooking lessons from her mom. A solo karaoke trip spirals out of control and ends in disaster.
Sakurai hace que Uzaki limpie sus cosas, luego toma lecciones de cocina de su madre. Un viaje de karaoke en solitario se sale de control y termina en un desastre.
Sakurai zwingt Uzaki, ihre Sachen aufzuräumen, und nimmt dann Kochunterricht bei ihrer Mutter. Ein Solo-Karaoke-Trip gerät außer Kontrolle und endet in einer Katastrophe.
Sakurai faz Uzaki limpar as coisas dela, e depois tem aulas de culinária com sua mãe.
Sakurai faz Uzaki limpar as coisas dela, e depois tem aulas de culinária com sua mãe.
يجعل ساكوراي أوزاكي تنظف أغراضها، ثم يأخذ دروسًا في الطبخ من والدتها. تخرج رحلة الكاريوكي المنفردة عن السيطرة وتنتهي بكارثة.
Uzaki vient jouer chez Sakurai de plus en plus, mais laisse traîner ses affaires chez lui. Sakurai décide alors de faire le grand ménage pour regagner de l'espace dans son appartement.