同人誌を描く以外にコスプレも趣味の千夏。会社の同僚には秘密にしていたのだが、とあるイベントに向かう途中、上司である千尋に遭遇してしまう。「よりにもよって主任に!?」慌てて誤魔化そうとする千夏に対して、千尋は意外な反応を見せる。その言葉を聞いた千夏は…。 一方、ハロウィンムードの社内では、お菓子を食べた詩織里の様子がいつもと違っていて…。
Chinatsu has plans to attend a cosplay event on a day off from work and doesn't want her coworkers to know. While on her way she happens to bump into her manager. Later on, Katase has a piece of chocolate for Halloween that contains alcohol.
Alors qu’elle se rend à une convention de cosplay, Hayakawa est surprise par son chef, qui se montre très emballé par ses passions. Katase fête Halloween dans la boîte et mange par mégarde un chocolat contenant de l’alcool…
Hayakawa Chinatsu nutzt ihren freien Tag, ihrem Hobby nachzugehen. Was wenige in der Firma wissen: Sie ist ein Otaku und Cosplayerin. Dummerweise läuft sie aber in Kostüm ausgerechnet dem Gruppenleiter über den Weg, doch dieser reagiert anders, als sie erwartet hatte. Außerdem steht Halloween an und damit auch trick or treat! Allerdings werden gewisse Pralinen mit einem Geschmack für Erwachsene Shiori fast zum Verhängnis.
코스프레 행사장에서 주임과 딱 마주친 하야카와. 하지만 당황하는 하야카와에 비해 주임은 의외의 반응을 보인다. 한편, 핼러윈을 맞아 과자를 먹으며 대화를 나누는 시오리와 타쿠마. 그때 시오리가 초콜릿을 먹고 이상한 행동을 보이는데...
Hayakawa tem um certo hobby que adora mas não se sente bem para contar para as pessoas em sua volta. Muito menos para o seu chefe.
Akina descubre a Hayakawa haciendo cosplay en su día libre y esta le pida que siga manteniéndolo en secreto en la oficina.