A fairy princess gives Jerry a magical potion to make him invisible. Jerry gets some scissors and chases Tom with them and starts cutting his fur off. When Jerry is visible again, Tom gets the scissors and begins cutting Jerry's fur off. They look in a mirror and laugh until the end of the episode.
Une princesse fée donne à Jerry une potion magique pour le rendre invisible. Jerry prend des ciseaux et poursuit Tom avec eux et commence à couper sa fourrure. Quand Jerry est à nouveau visible, Tom prend les ciseaux et commence à couper la fourrure de Jerry. Ils se regardent dans un miroir et rient jusqu’à la fin de l’épisode.
Джерри страдает от издевательств Тома, пока Фея-Мышь не даёт ему волшебное зелье, которое делает его невидимым.
汤姆一如既往的欺负着杰瑞,无奈的杰瑞回到家里遇到了一只仙女鼠。杰瑞向仙女鼠描述了自己的悲惨遭遇许愿求救。仙女鼠特别同情杰瑞的遭遇,给了他一瓶神奇药水。杰瑞喝下了神奇药水,变成了隐形鼠,再也不怕被汤姆看到并到处追赶了。