Tom chases Jerry right into a dog pound. Jerry makes himself comfortable once there, knowing that Tom will never follow him in. Tom thinks of something, though. He puts on a dog mask, and acts like a dog, going into the pound. After chasing Jerry for a while, he tells all the dogs that Tom's really a cat under the mask. All of the dogs chase Tom out of the pound.
Tom poursuit Jerry directement dans une fourrière pour chiens. Jerry se met à l’aise une fois sur place, sachant que Tom ne le suivra jamais. Tom pense à quelque chose, cependant. Il met un masque de chien et agit comme un chien en entrant dans la fourrière. Après avoir poursuivi Jerry pendant un moment, il dit à tous les chiens que Tom est vraiment un chat sous le masque. Tous les chiens chassent Tom de la fourrière.
Jerry se před Tomem běží schovat do psího útulku, kam se Tom jako kočka neodváží. Přestrojí se tedy za psa a jde si pro něj.
汤姆追赶杰瑞不慎追入了狗栏中,被众狗咬了出来。不死心的汤姆带了一个狗头面具妄图混入狗群之中,结果被斯派克撞见,险些暴露。汤姆混入狗栏之后继续追寻杰瑞,却不慎弄丢了面具。最终暴露了真实面目,被众狗撵上了旗杆。
Jerry springer och gömmer sig i en hundgård (under en sovande Spike) för att fly från Tom. För att undvika att slitas i stycken av hundarna, lånar Tom ett huvud från en närliggande hundstaty. Det fungerar då hundarna misstar honom för en hund. Men Jerry är inte lika lättlurad och försöker hela tiden att få Tom att tappa huvudet.