Rick beschließt, nach Atlanta zurückzukehren, um dringend benötigte Waffen zu holen. Unterwegs rettet er einen Mann aus einer lebensbedrohlichen Situation. Aber kann er dem Fremden trauen? Andernorts sehen sich Ricks Frau Lori und sein Cop-Kollege Shane plötzlich einer lange totgeglaubten Person gegenüber...
After returning to the camp with the department store survivors and an emotional reunion with his wife and son, Rick decides to go against Shane's advice and go back to Atlanta for Merle Dixon and his dropped bag of guns accompanied by Merle's younger brother, Darryl Dixon, as well as Glenn and T-Dog.
Rick päättää palata Atlantaan hakemaan laukullista aseita ja pelastamaan erään miehen hengen. Lori ja Shane yllättyvät tietyn henkilön paluusta, jonka he luulivat olevan kuollut.
Rick retourne à Atlanta afin de récupérer le sac d'armes et sauver la vie d'un
homme. Lori et Shane doivent faire face au retour d'une personne qu'ils croyaient
morte.
אחרי חזרה למחנה עם השורדים מהחנות והאיחוד הרגשי עם אשתו ובנו, ריק מחליט ללכת נגד עצתו של שיין וחוזר אל אטלנטה בשביל מרל דיקסון ותיק הרובים שלו שניטש בליווי אחיו הצעיר של מרל, דרל דיקסון וגם גלן וטי-דוג.
Rick donosi odluku da će se vratiti u Atlantu, uzeti torbu s oružjem i spasiti život. Lori i Shane moraju se nositi s iznenadnim povratkom nekoga za koga su mislili da je mrtav.
Rick újra találkozik a családjával, ami nyomasztó lesz Shane-re nézve, ugyanis ő viszonyt kezdett Lorival, aki azt hitte, hogy a férje meghalt. Rick, Glenn, T-Dog, és Merle öccse, Daryl Dixon visszamennek Atlantába, egyrészt a fegyverekért, másrészt Merle-ért. Döbbenten veszik észre, hogy Merle megszökött, miután lefűrészelte a kezét.
Rick decide di tornare ad Atlanta per recuperare la borsa con le armi, e salvare delle altre vite.
Nadat hij is teruggekeerd in het kamp met de overlevenden, heeft Rick een emotionele hereniging met zijn vrouw en zoon. Rick besluit, tegen het advies van Shane in, terug naar Atlanta te gaan voor Merle Dixon en de zak met geweren.
Rick resolve voltar a Atlanta para recuperar uma maleta cheia de armas e salvar a vida de um homem. Enquanto isso, Lori e Shane precisam lidar com o surpreendente retorno de alguém que julgavam morto.
По приезду в лагерь Граймс неожиданно обнаруживает там своих близких, а также лучшего друга и коллегу по работе Шейна Волша, для которого воскрешение товарища не становится радостной новостью по вполне конкретной причине. Вскоре в лагерь возвращается брат Диксона Дэрил, вместе с которым Граймс решает вновь отправится в город для спасения Мерла и поиска оставленного на улице оружия. Заручившись поддержкой Гленна и Ти-Дога, мужчины добираются до места заточения Диксона, в то время как в лагере случается неприятный инцидент.
Después de regresar al campamento con los supervivientes del supermercado y un reencuentro emocional con su esposa e hijo, Rick decide ir en contra del consejo de Shane y volver a Atlanta a por Merle Dixon y su bolsa de armas perdida,acompañados por el hermano menor de Merle, Darryl Dixon, así como de Glenn y T-Dog
Rick beslutar att återvända till Atlanta för att hämta en väska med vapen och för att rädda livet på någon. Lori och Shane får handskas med att någon de trodde var död dyker upp igen.
Rick odnajduje żonę i syna w obozie ocalałych, a jego dawny partner Shane, który chciał zająć jego miejsce, musi usunąć się w cień. Tymczasem Daryl dowiaduje się, że jego brat został pozostawiony na pastwę zombie, przykuty kajdankami do dachu budynku.
źródło FOX
瑞克决定返回亚特兰大去找自己掉落的枪支弹药。在此期间,他从僵尸堆里救下一个人。Lori和Shane得知Rick未死的消息后倍感震惊。Rick带领幸存者回到幸存者营地,Glenn叫个不停的跑车让大家很是厌恶,他们担心鸣叫声会引起僵尸的注意。Rick与妻儿重逢悲喜交加,Shane在一旁冷眼观看,既尴尬又不是滋味。
Rick se konečně shledává se svou rodinou v táboře přeživších, který je schodou okolností veden jeho parťákem a přítelem Shanem, avšak znovu se rozhodne tábor opustit, aby zachránil nešťastnou náhodou uvězněného násilníka Merla. Mezitím je však tábor napaden a skupinka utrpí velké ztráty.
Rick, silah çantasını almak ve birinin hayatını kurtarmak için Atlanta'ya döner. Lori ve Shane, ölü olduğunu sandıkları birinin geri dönmesiyle baş etmek zorunda kalır.
Rick volta a Atlanta para recuperar a bolsa com armas e salvar a vida de um homem. Lori e Shane lidam com a volta de alguém que eles imaginavam estar morto.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
hrvatski jezik
Magyar
italiano
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
język polski
大陆简体
čeština
Türkçe
Português - Brasil