Es kommt zum Showdown von Naofumi gegen Glass, während Raphtalia, Filo und Melty L'Arc und Therese in Schach halten. Wer wird den Kampf gewinnen?
It turns out that Glass, like L'arc, is also a hero from other world. Naofumi barely fights off their combo attacks and then corners Glass in a one-on-one battle, but is then faced with an all-important question: does he truly wish to protect this world?
Lark, Tellis et Glass sont en fait des héros venant d’un autre monde, et par conséquent, les ennemis des quatre saints ancestraux. Naofumi et ses camarades vont devoir les affronter s’ils veulent sauver les leurs.
グラスは異世界の勇者を名乗るラルクの仲間だった。尚文は強烈な連携攻撃を耐え凌ぎ、一騎打ちでグラスに肉薄するのだが……。本当にこの世界を守りたいのか、尚文はグラスとの戦いの中で己の覚悟を問われる。
글래스는 자신이 이세계의 용사라는 라르크의 동료였다. 나오후미는 강력한 연계 공격을 막아내고, 일대일로 글래스와 맞붙게 된다. 싸우는 도중, 나오후미는 글래스에게 진정으로 이 세계를 지키고 싶은 각오가 있냐는 질문을 받는데.
Гласс оказалась союзником, назвавшего себя героем иного мира, Ларка. Наофуми перетерпел мощные комбинационные атаки и ворвался сражаться с Гласс один на один. "Хочу ли я спасти этот мир в самом деле?" - в ходе сражения пришлось задаться вопросом герою и проверить на прочность свою решимости...
Naofumi debe lidiar con Glass, L'Arc y Therese si quiere proteger el mundo y acabar con la ola, pero ¿no es eso lo que buscan también los héroes del otro mundo? ¿Es correcto condenar un mundo para salvar el mundo que lo trató tan mal?
Naofumi está numa batalha intensa contra Glass e os seus companheiros no meio de uma Onda intensa e perigosa.
اتضح أن غلاس، مثل لارك، هو أيضًا بطل من عالم آخر.