Dorothy, die überhaupt nicht einsieht, ihre vielversprechende Verabredung wegen Stan platzen zu lassen, überredet Blanche, sie zu vertreten. Sie wirft in die Waagschale, dass sie ihr dafür sämtliche Freunde von Jeffrey vorstellen wird. Und einige dieser Navy-Offiziere sind immerhin monatelang auf See gewesen, ohne eine Frau auch nur von weitem gesehen zu haben. Unterdessen plant Sophia, gross ins Sandwich-Geschäft einzusteigen und überredet Rose, ihr dabei zu helfen. Blanches Rendezvous mit Stan verläuft so anregend, dass sie sich wieder verabreden - und wieder und wieder. Das wiederum bringt Dorothy in Rage, die beschliesst, die beiden "in flagranti" zu erwischen und in Stans Hotelzimmer stürmt. Nachdem sie ihn wütend zur Rede gestellt hat, muss sie entdecken, dass die Dame, die sich unter der Decke versteckt hat, gar nicht Blanche ist
Dorothy dumps a depressed Stan on Blanche but then becomes incredibly jealous when Blanche and Stan hit it off. Meanwhile, Sophia and Rose begin selling sandwiches on the Boardwalk but they inadvertently make an enemy of another vendor, "Johnny No Thumbs."
Cuando Dorothy sale de casa para acudir a la cita que tiene con Jeffrey, un oficial de la marina, se encuentra en la misma puerta con su ex marido Stanley. Stanley necesita un hombro sobre el que llorar, pues acaba de perder su negocio.
Dorothy scarica uno Stan depresso su Blanche, poi diventa incredibilmente gelosa quando Blanche e Stan vanno d'accordo. Nel frattempo, Sophia e Rose cominciano a vendere panini sul lungomare, ma inavvertitamente si inimicano un altro venditore, "Johnny Senza Pollici".