Als die Stadt eine Strasse erweitern will und dafür eine zweihundert Jahre alte Eiche gefällt werden soll, steigen die "Golden Girls" auf die Barrikaden. Offenbar gibt es nur eine Person, die den Baum nicht erhalten will: die alte Mrs. Claxton, auf deren Grundstück die Eiche steht. Als Rose vor Gericht auf ihre Widersacherin trifft, sagt sie ihr deutlich die Meinung - mit überraschendem Ausgang: Mrs. Claxton sinkt "wie von der Axt gefällt" tot zu Boden. Daraufhin kümmert sich die niedergeschlagene Rose um das Begräbnis der alten Dame, für deren Tod sie sich verantwortlich fühlt. Ausser ihr und den anderen "Golden Girls" kommt niemand zur Trauerfeier - und dann stellt sich heraus, dass die sterblichen Überreste von Mrs. Claxton versehentlich verbrannt wurden. Rose verstreut ihre Asche schliesslich rund um die alte Eiche auf ihrem Grundstück.
The girls circulate a petition to save a 200 year old oak tree which is located on the property of the most hated woman in the neighborhood, Frieda Claxton, who wants the tree cut down.
El anuncio de que se va a llevar a cabo el ensanche de la calle Richmond provocaría el que tuviera que derribarse un hermoso roble de doscientos años. Las chicas no dudan en emprender acciones para salvarlo, aunque para ello tendrán que enfrentarse a la señora Claxton, en cuya propiedad se encuentra el roble en cuestión.
Le amiche fanno circolare una petizione per salvare una quercia di 200 anni che si trova sulla proprietà della donna più odiata del quartiere, Frieda Claxton, che vuole che l'albero venga abbattuto.