Gefängnisdirektor Larsen hat einen ungewöhnlichen Auftrag für Walter: Der Ex-Polizist Eddie Ross wurde wegen Mordes an seinem Kollegen zum Tode verurteilt, doch Larsen glaubt an seine Unschuld. Ross engagiert Leo als Anwalt, und Walter soll einen Beweis dafür finden, dass der Verurteilte nicht der Täter ist. Der eigenwillige Detektiv wird währenddessen von Dr. Lance Sweets untersucht: Der Psychologe soll feststellen, ob Walter geistig in der Lage ist, die Behörden zu beraten.
A former prison warden enlists the help of Walter to find a bullet that could prove the innocence of a death row inmate just days before his execution. Meanwhile, FBI psychologist - and Jeffersonian team member - Dr. Lance Sweets evaluates Walter's competency to consult on federal cases. In the process, Sweets begins to understand Walter's intangible gift and motivation to find the unfindable. Also, Willa attends a beach party and gets herself into trouble.
Walter et Leo sont chargés de prouver l'innocence d'Eddie Ross, un ancien policier sur le point d'être condamné à mort pour avoir tué son partenaire vingt ans plus tôt.
סוהר לשעבר בבית כלא, נעזר בוולטר על מנת למצוא קליע שיוכיח את חפותו של אסיר נידון למוות. בינתיים, ד"ר לאנס סוויטס מעריך האם וולטר מתאים לטפל בתיקים פדרלים, ווילה מוצאת את עצמה בתסבוכת במסיבת חוף.
Egy társa megöléséért halálra ítélt rendőrtiszt már a kivégzésre vár a börtönben, amikor a fegyház igazgatója keresi meg Waltert, hogy próbálja meg tisztázni a régi ügyet. Ehhez meg kellene találni a 20 éve eltűnt gyilkos golyót, és feltárni, kinek mi lehetett az indítéka. Az FBI pszichológusa, Dr.Sweets megérkezik Washingtonból, hogy megállapítsa, alkalmazhatják-e a szövetségiek hivatalos szakértőként Waltert.
L'ex direttore di una prigione chiede a Walter di ritrovare una pallottola che potrebbe scagionare un detenuto rinchiuso nel braccio della morte. Intanto il Dottor Sweets deve giudicare la competenza di Walter nei casi di giurisdizione federale. Willa si caccia nei guai mentre si trova a una festa sulla spiaggia.
У приговоренного к смертной казни заключенного осталсь день до приговора и единственная надежда на спасения, и эта надежда - Уолтер Шерман. Уолтеру всего лишь нужно найти пулю на У приговоренного к смертной казни заключенного осталсь день до приговора и единственная надежда на спасения, и эта надежда — Уолтер Шерман. Уолтеру всего лишь нужно найти пулю на месте преступления, совершенного 20 лет назад. Это не проще, чем найти иголку в стоге сена, к тому же поискам сильно мешает психиатр из ФБР Ланс Свитс, который приехал засвидетельствовать психическую вменяемость гениального искателя.