Die verzweifelte Marta Abreu kommt zu Walter: Ihr Mann ist verschwunden. Carlos war früher Mitglied einer Gang und sein letztes Lebenszeichen ist eine Mailbox-Nachricht, in der er seine Frau bittet, sich mit dem Kind zu verstecken. Walter hat zwar kein Interesse daran, Carlos zu finden, doch der Anruf hat ihn neugierig gemacht: Darauf war auch eine Unterhaltung zwischen Carlos und einem Unbekannten zu hören. Der Schnüffler macht sich auf die Suche nach dem vollständigen Gespräch.
When a family employs Walter to find their missing father and husband, the only help they can offer is a partial voicemail recording of his last message to them. Also, Leo’s memories of his deceased wife and daughter bring new meaning to the case and the family they’re trying to reunite.
Martha et Adina demandent à Walter de retrouver Carlos, mari et père. Il refuse au début car le défi ne l'intéresse pas. Mais lorsqu'elle joue le message laissé par son mari, Walter accepte l'affaire car il entend que Carlos parle à quelqu'un d'autre et c'est la reconstruction de cette conversation qui intéresse Walter.
Quant à Leo, l'approche de l'anniversaire de sa fille décédée inquiète Walter et Willa.
וולטר מתבקש לחפש אחר אדם נעדר, איש משפחה אהוב, שגם האף.בי.איי מחפש אחריו. זכרונותיו הכואבים של ליאו ממשפחתו שלו מסייעים בפרשה.
Egy nő azzal a megbízással keresi meg Shermant, hogy találja meg nyomtalanul eltűnt férjét, Carlost. Walter és Willa kiderítik, hogy Carlos egy vegyipari cég alkalmazottja volt, és eltűnésében komoly szerepe van egy titkos listának, amely mérgező anyagok megsemmisítésével kapcsolatos. Leónak eközben saját démonaival és családja emlékével is meg kell küzdenie.
Una famiglia chiede aiuto a Walter per rintracciare il capofamiglia che è scomparso lasciando dietro di se' soltanto un messaggio registrato sulla segreteria telefonica. Una bella agente dell'FBI è sulle tracce dello stesso uomo e cerca di avere da Walter tutte le informazioni che può.