Alexander se plně zotavil a zaúkoluje kardinála Sforzu, aby udělal průzkum, kteří z kardinálů byli politicky proti němu, když bojoval o život. S následnými důkazy v rukou vyhání všechny, kterým nemůže nadále důvěřovat. Jenže jeden z nich – kardinál Orsini – nehodlá odejít jen tak v tichosti a nutí Alexandra, aby situaci vzal do holých rukou. Mezitím nařizuje Catherina Sforza Rufiovi, aby získal podporu žoldnéřských válečníků Římských rodin – Orsini, Vitelli a Colonna. Lucrezia je naštvaná, že její budoucí příbuzní – královská rodina z Neapole – nepřijme jejího syna Giovanniho na dvoře; navíc si uvědomuje, že její city k Cesarovi jsou stále více sexuální než sesterské.
Papst Alexander hat den Mordanschlag überlebt, aber in Sicherheit ist er natürlich nicht. Rufio, Catherinas Auftragsmörder, schmiedet eine Allianz zwischen den großen italienischen Familien: Catherinas Wolfsrudel ist geboren. Alexander versucht sich mit einer Säuberungsaktion unter den Kardinälen Luft zu verschaffen. Er spürt, dass er sich nur auf seine eigene Familie wirklich verlassen kann.
Pope Alexander tasks Cardinal Sforza with initiating an inquisition among the Cardinals who were politicking against him. With the evidence he needs, Alexander dismisses and banishes all the Cardinals he does not trust. Meanwhile, Catherina Sforza orders Rufio to seek support from the mercenary warlords of the Romagna families. Lucrezia is annoyed with her in-laws to be and her situation is complicated further as she realizes her feelings for Cesare are becoming something more than sisterly.
Paavi on jälleen voimansa tunnossa, ja kardinaalien uskollisuus joutuu puntariin. Catherina Sforza hankkii uusia liittolaisia paavin selän takana. Lucrezia pettyy miehensä asenteellisuuteen.
Le pape Alexandre ordonne au Cardinal Sforza l'ouverture d'une inquisition parmi les cardinaux qui ont été liés contre lui. Avec les éléments de preuve dont il a besoin, Alexandre rejette et bannit tous les cardinaux dont il n'a pas confiance. Pendant ce temps, Catherina Sforza ordonne à Rufio de solliciter l'appui des seigneurs de la guerre des mercenaires de la famille Romagna. Lucrezia est ennuyée avec sa belle-famille et sa situation est encore plus compliquée quand elle se rend compte que ses sentiments pour Cesare sont plus que fraternels.
VI. Sándor pápa felgyógyul a merényletkísérletből. Megbízza Sforza bíborost, derítse ki, kik fordultak ellene a nehéz időkben. Amikor kezében van a "bizonyíték", száműzi az összes bíborost, akiben nem bízik. Csupán Orsini próbál szembeszegülni vele. Közben Catharina Sforza megparancsolja Rufiónak, hogy próbálja elnyerni a Romagna családok zsoldos hadurainak támogatását. Lucrezia dühös, hogy a nápolyi királyi család nem hajlandó elfogadni a fiát. Rádöbben, hogy vonzódik a testvéréhez, Cesaréhoz.
Dopo essersi ristabilito, il Pontefice decide di vendicarsi dell'attentato.
Разгневанный предательством кардиналов Папа принимает решение обезопасить себя от их дальнейших посягательств на папское кресло, а Руфио тем временем собирает представителей сильнейших итальянских семей с целью объединить их против Борджиа, о чем прознает Чезаре. Поручив вице-канцлеру найти виновных среди других кардиналов, Папа вскоре добивается желаемого, а Джулия Фарнезе получает откупную за расставание с любовником. Обескураженные своим смещением, кардиналы тем не менее вынуждены подчиниться приказу высшего духовенства, однако реакция одного из них заставляет Папу сойти с праведного пути.
Totalmente recuperado, Alejandro encarga a los cardenales que instiguen una inquisición para echar a los cardenales rebeldes mientras se enfrentaba a la muerte.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
русский язык
español