Po čistce je řada kardinálů propuštěno a zbaveno svých titulů a majetku, jeden z nich, kardinál Versucci, zlostně podpálí vatikánskou státní pokladnu, předtím z ní ale stihne vybrat značnou sumu peněz. Rozzlobený arogantním odmítnutím nového krále Ferdinanda akceptovat Giovanniho jako Lucreziino dítě, cestuje Cesare do Neapole a chce problém vyřešit. Později Cesare uvažuje o spojenectví s Francií, zatímco Alexander zarputile trvá na původním plánu spojit se s Neapolí a především Španělskem. Po Lucreziině a Alfonsově svatbě si novomanžel uvědomuje, že politická půda se mění – a ne v jeho prospěch. Plný rozrušení nechává Lucrezii samotnou v jejich svatební noc a ta se konečně vrhá do náruče svého bratra.
Kardinal Versucci kann gerade noch fliehen, bevor die Säuberungsaktion von Papst Alexander auch ihn erfasst. Unterdessen reist Cesare Borgia nach Neapel, um Lucrezias Ehevertrag mit Alfonso D'Aragona auszuhandeln. Obwohl die Verhältnisse in Neapel desaströs sind und Alfonso sich weigert, Lucrezias unehelichen Sohn im Palast aufzunehmen, wird der Ehevertrag geschlossen. Es kommt zum Zerwürfnis; Lucrezia landet im Bett ihres Bruders - in der Hochzeitsnacht.
As the purged Cardinals are dismissed and stripped of their titles and wealth, one of them angrily sets the Vatican treasury ablaze. Incensed by the new King Ferdinand’s arrogant refusal to accept Giovanni as Lucrezia’s child, Cesare travels to Naples to fix the problem. After Lucrezia and Alfonso’s wedding, Alfonso realizes that the political sands are shifting - and not in his favor. Upset, he abandons Lucrezia alone on their wedding night, driving her into the arms of someone else.
Kardinaaleilta on riistetty maallista ja taivaallista omaisuutta, mikä synnyttää katkeruutta. Cesare puolustaa hanakasti sisarensa kunniaa ja päätyy ulkopoliittisesti eri linjoille paavin kanssa.
Lorque les cardinaux purgés sont rejetés et dépouillés de leurs titres et de leurs richesses, l'un d'eux, avec colère, met le feu dans la trésorerie du Vatican. Irrité par le refus arrogant du nouveau roi Ferdinand d'accepter Giovanni comme enfant de Lucrezia, Cesare se rend à Naples pour résoudre le problème. Après le mariage de Lucrezia et Alfonso, Alfonso se rend compte que l'arène politique ne tourne pas en sa faveur. Bouleversé, il abandonne Lucrezia seule lors de leur nuit de noces, allant plutôt se retrouver dans les bras de quelqu'un d'autre.
A kizárt bíborosokat megfosztják címűktől és vagyonuktól. Egyikük, Versucci mérgében felgyújtja a vatikáni kincstárat. Miután Ferdinánd elutasítja Lucretia fiát, Cesare Nápolyba utazik, hogy rendezze a problémát. Cesare szövetséget fontolgat a régi ellenséggel, Franciaországgal, miközben apja ragaszkodik a Nápollyal való egyezséghez. Az esküvője után Alfonso ráébred, hogy a politikai helyzet megváltozott, és nem az ő javára. Lucreziát így egyedül hagyja a nászéjszakán, akit a vágy Cesare karjaiba űz.
Il Re di Napoli rifiuta di accettare il figlio di Lucrezia come parte del contratto matrimoniale.
Во время изгнания кардиналов одному из них удается крепко насолить Папе, устроив пожар в казначействе Ватикана. Между тем Чезаре наносит визит королю Фердинанду II для урегулирования проблемы с ребенком Лукреции, Руфио укрепляет позиции Катерины Сфорца, а Папа раздумывает о новом союзе, который укрепит его позиции. Узнав о проблеме короля Франции, Папа решает использовать свою власть для ее устранения в обмен на выгодную ему сделку. Наступает день бракосочетания Лукреции и Альфонсо, который оказывается непростым как для молодоженов, так и для остальных членов семьи Борджиа.
Los cardenales expulsados son despedidos y les arrebatan sus títulos y riqueza, pero uno de ellos, el cardenal Versucci, incendia el tesoro del Vaticano tras robar una cuantiosa suma.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
русский язык
español