Obwohl Philip alias Clark seiner Frau Martha jetzt reinen Wein eingeschenkt hat, unterstützt sie ihn weiterhin. Gemeinsam mit Elizabeth sammelt Philip mehr Informationen aus dem Büro. Doch beim Anbringen einer Wanze werden die beiden beobachtet.
Philip and Elizabeth struggle with the gravity of unexpected collateral damage. Stan and Oleg hatch a risky plan to help save Nina.
Clark selviää nippa nappa Marthan epäilyistä, mutta sitten Keskus määrää uusia tehtäviä, jotka voivat olla kohtalokkaita Marthallekin, FBI:n sihteerille. Elizabethin ohjauksessa oleva nuori KGB:n agentti ryhtyy omavaltaisiin tekoihin ja vetoaa lojaaliuteensa isänmaata kohtaan. Itse hän joutuu hankkiutumaan eroon ottamastaan iäkkäästä panttivangista. FBI-agentti Stan Beeman loukkaantuu suojellessaan neuvostoloikkarinaista.
Elizabeth redoute Todd, n'ait déjà été repéré comme recrue, tandis que Martha accepte de continuer à être la source de Philip au FBI. Pendant ce temps, Stan et Oleg cherchent à débusquer la transfuge russe, et peut-être sauver Nina.
סטן ואולג הוגים תכנית כדי להציל את נינה, בזמן שפיליפ ואליזבת' צריכים להתמודד עם נזק משני.
Stan e Oleg preparano un piano per salvare Nina.
Philip en Elisabeth hebben het moeilijk als er onverwacht nevenschade is. Stan en Oleg bedenken een riskant plan om Nina te helpen.
Philip e Elizabeth lutam com a gravidade de um dano colateral inesperado. Stan e Oleg bolam um plano arriscado para ajudar a vida de Nina.
Элизабет сообщает Хансу, что Тодд видел его на месте убийства, и Ханс решает убрать его. Марта говорит Филиппу, что аппарат, отвечающий за переписку в ФБР, находится в ремонте. Филипп и Элизабет пытаются подключится к Почтовому роботу ФБР во время его ремонта, что бы контролировать весь поток информации. Стэн и Олег договариваются о попытке освободить Нину.
Philip y Elizabeth luchan con la gravedad de los daños colaterales inesperados. Stan y Oleg traman un plan arriesgado para ayudar a salvar a Nina.