Fünkchen möchte gern beim „Wald-und-Wiesen-Festival“ auftreten, aber ihre Freunde versuchen sie davon abzuhalten, weil sie ihren Feueratem nicht richtig kontrollieren kann.
Crackle gives up her ability to breathe fire so she can sing in the Leafsong Festival
Cracky sacrifie son feu pour pouvoir chanter lors d'un festival.
כל חיות היער נערכות לפסטיבל עלי השירה. קרקל נרגשת מאוד להופיע עם כולם ולשיר, אבל אש הדרקון שלה מאיימת על המופע. היא פונה לסדריק ומבקשת ממנו שיעזור לה באמצעות כישוף.
監督ダブを中心に森の動物たちがコンサートを開くことに。クラックルも出場したいが、いきなり炎を吹くためダブに断られる。そこでクラックルはセドリックに炎が出なくなるよう依頼する。セドリックは魔法の呪文で炎を取り出し瓶の中へ。その後、呪文を唱え、エンチャンシアを「永遠の氷」で覆う。「永遠の氷」を溶かせるのはドラゴンの炎だけ。セドリックは国を救うことと引き換えに、エンチャンシアの王になろうと考えたのだ。
Kraakje wil dolgraag meedoen met het Bos Songfestival. Omdat ze tijdens het zingen ongewild vuur spuugt, zet Regisseur Duif haar uit de show. Kraakje vraagt Roderick of hij misschien een spreuk weet die haar vuur kan doven.