Sofia befürchtet, dass ihr Geschenk für Cedric nicht gut genug sein könnte, und macht sich auf die Suche nach magischen Blumen, von denen sie glaubt, dass sie Cedric besser gefallen könnten. Auf dem Weg trifft sie einen jungen Faun, der von einer Eishexe verwünscht wurde und ein besonderes Geschenk für die Hexe finden muss, damit sie ihren Fluch aufhebt. Die beiden neuen Freunde reisen durch die winterliche Landschaft zur Eishexe, doch diese weist die magischen Blumen als Geschenk zurück
Sofia is in search for the perfect Wassailia gift for Cedric. En route, she meets a forest faun who is also searching for a special gift, a gift that will persuade a powerful enchantress to remove a terrible curse from the faun. However, the faun doubts that she is special. It's up to Sofia and Tiana to help her new friend with the gift of music.
Sofia aide un jeune faune à annuler un sort tandis que la Princesse Tiana lui apprend que les véritables cadeaux viennent du coeur...
חג הווסיליה הגיע, וסופיה בדרכה להביא למר סדריק את המתנה שטרחה עליה זמן רב. כשהיא מגיעה אליו היא שומעת אותו רוטן על המתנות שהוא מקבל תמיד, ואז היא מחליטה לצאת למסע למציאת המתנה המושלמת.
映画「プリンセスと魔法のキス」のティアナが登場!ワッセイリアの日。ソフィアはセドリックが魔法使いに相応しい特別な物が欲しいと言うのを聞き、氷のユリという魔法の花を贈ることに。花を探すソフィアはツララの森で妖精ウィンターに出会う。ウィンターは触れるもの全てを凍らせる魔法の力を持つため、家族を抱きしめることもできず、魔女グレイシアに力を消してもらおうと贈り物にする氷のユリを探していた。
Het is Waissailia in Toverije, eenn soort Kerstmis. Sofia gaat met Klaver en zijn vriend, de vos Snorre, op zoek naar een speciaal cadeau voor meneer Roderick: ijslelies, die in het ijzige woud groeien.