Sofia trifft ihren Helden, den tapferen aber stummen Ritter Bartleby. Bald stellt sie fest, dass Bartleby zwei Geheimnisse hat: Er ist nur stumm, da er seine Stimme nicht mag. Und er ist verliebt in Sofias Tante Tilly. Sofia hilft Bartleby, Tilly zu umwerben, und unterstützt ihn dabei, stolz auf seine besondere Stimme zu sein.
Sofia meets her hero, the brave but silent knight Sir Bartleby, and helps him to accept his unique voice and woo her Aunt Tilly.
Sofia rencontre son héros, le courageux mais silencieux chevalier Bartleby. Elle l’aide à la fois à accepter sa voix unique et à courtiser sa tante Lily...
דודה תילי מגיעה לקבל פרס על גבורתה במאבק בדרקון הנורא. בטקס משתתפים כל אבירי הממלכה, ובהם סר ברטלבי, האביר השותק. האביר מתאהב בדודה תילי, וסופיה עוזרת לו להתבטא בלי מילים.
エンチャンシアで一番勇気がある騎士バートルビー卿は誰とも口をきかず、「静かな騎士」と呼ばれていた。そのバートルビー卿が馬に後ろ向きに乗るティリーを見て一目惚れした。ティリーは恐ろしいドラゴンを手なずけた功績で「勇気の盾」をもらうことになり、その式典のために城に来ていたのだ。だがバートルビーはティリーに気持ちを伝えることができない。とても変わった声の持ち主なので笑われるのではと勇気が出なかったのだ。
Heer Walewein is verliefd op tante Tilda, maar durft niets te zeggen, omdat hij een akelige stem heeft. Sofia biedt hulp.