Sofia ist traurig, als Amber und James zum Muttertags-Picknick eingeladen werden, an dem sie sonst immer alleine mit ihrer Mutter teilgenommen hat. Doch als Sofias Freundin Lucinda, die kleine Hexe, ihr mit Zauberei den Wunsch erfüllt, alleine mit ihrer Mutter zu sein, stellt Sofia schließlich fest, dass es viel schöner ist, diese Tradition – und ihre Mama – mit ihren Geschwistern zu teilen.
Sofia gets disheartened when she has to share her mom with Amber and James during the annual Mother's Day picnic, so she asks good witch Lucinda to cast a spell so she and her mom can be alone.
Alors que Sofia est désespérée de devoir partager sa maman avec Ambre et James pour le pique-nique annuel de la fête des mères, la gentille sorcière Lucinda est de sortie avec sa maman pour jeter des mauvais sorts...
יום האם הגיע, וכמו בכל שנה, סופיה ומירנדה יוצאות לפיקניק. סופיה מתרגשת לקראת הפיקניק, אך מגלה שג'יימס ואמבר יצטרפו אליהן. סופיה לא מאושרת מהרעיון שעליה לחלוק את אמה ביום האם.
今日は母の日。ソフィアがミランダの好きなピンクのバラを一輪プレゼントしようとすると、アンバーとジェームズがバラで作った立派なユニコーンをあげていた。去年までミランダと二人で行っていたピクニックも、今年はアンバーとジェームズと一緒。ミランダはアンバーとジェームズの母親にもなったのだからと言うが、ソフィアは寂しさを感じてしまうのだった。そしてその道中、馬車の車輪がいきなりスイカになってしまい・・・。
Het is moederdag en Sofia hoopt dat ze de dag alleen met haar moeder kan doorbrengen. Als blijkt dat Miranda ook James en Amber heeft uitgenodigd voor de picknick is Sofia diep teleurgesteld. Haar heksen vriendin Lucinda schiet te hulp, maar Lucinda's moeder heeft andere plannen.