美術大学合格を目指し美術予備校に通う浪は、周囲との技術や知識の差に焦りを感じていた。
亡き兄へのコンプレックスから、いつまでも自分を子供扱いする榀子に浪は思いの丈を伝えるが、榀子の気持ちは動かない。
予備校の帰りに陸生が働くコンビニに立ち寄った浪は晴と陸生の関係を知り、自分の心の葛藤を晴に話すことで思いを新たにする。
Hayakawa Rou is in love with Morinome Shinako, who hasn’t moved on from the late Hayakawa Yuu, Rou’s brother. She visits their home back in Kanazawa.
Rō ist wütend, weil Shinako ihn ständig mit seinem Bruder vergleicht und wünscht sich, dass sie endlich loslässt. Als sie ihm dann verrät, dass sie über Obon zurück nach Kanazawa will, denkt er darüber nach, dass sie vielleicht gar nicht loslassen will …
Rô commence à peine ses cours préparatoires d’art qu’il se sent déjà largué par rapport aux autres… Et ce n’est malheureusement pas la présence de Shinako qui va l’aider, elle qui se remémore encore et toujours le frère qu’il a perdu.
A morte do primeiro amor de Shinako deixou profundas consequências para ela, mas seu irmão também estava ao seu lado e tem seus próprios sentimentos, embora ela não o veja.
La muerte del prometido de la Shinako dejó profundas secuelas en ella, pero su hermano siempre estuvo también a su lado y tiene sus propios sentimientos, aunque ella no lo vea.
미대 진학을 목표로 미술 학원에 다니는 로우는 주위 학생들과 비교해서 지식도 기술도 떨어진다는 점에서 초조함을 느끼고 있었다.
죽은 형에 대한 콤플렉스로 언제나 자신을 아이 취급하는 시나코에게 로우는 자신의 마음을 털어놓지만 시나코의 마음은 움직이지 않는다.
학원에서 돌아오는 길에 리쿠오가 일하는 편의점에 들른 로우는 하루와 리쿠오의 관계를 알게 되고,
자신의 고민을 하루에게 털어놓고 다시 심기일전한다.
어째서 그림을 그리고 있는가.
'난 형의 모조품이 아니야...'
'불안과 망설임... 이제야 겨우 진심으로 인생의 입구에 선 것 같다.'
以考上美术大学为目标而前往补习班的浪,对于自己与周遭人的技术差距感到无比焦虑。从小到大常被和已故的哥哥做比较,累积下来的强烈自卑感,还有不想再让榀子把自己当成孩子看待。浪将思慕之情一口气传达给榀子,而榀子对这份情感无动于衷。从补习班返家途中顺道进入了陆生打工的便利商店,得知小晴与陆生的关系,浪迷惘的心中有了新的方向。
يعرب هاياكاوا عن مشاعره لشيناكو لكنّها تحبطه بقولها أنّها تراه كأخٍ صغيرٍ لها. لاحقًا، تعود شيناكو للدّيار في محاولةٍ منها لتوديع ذكرى حبيبها القديم