Det personlige og det faglige er på kollisionskurs, da Perez endelig nærmer sig sandheden bag mordene på Lizzie og Sally.
Troubled by historical DNA evidence results, Jimmy has to face the fact that Duncan may have been involved in Lizzie Kilmuir's murder, and potentially Sally McColl's as well. A shocked Duncan is brought to the station for questioning, hurt that Perez would even think him capable of murder. However, the detective knows Duncan's lying - perhaps not about the murder, but about something else significant. So when Duncan finally admits he had an affair with Donna, it's not long before a bombshell is dropped.
Tosh saa yllättävän vieraan Norjasta. Onko Larsin kiinnostus puhtaasti ammatillista? Jimmy taistelee aikaa ja olosuhteita vastaan, ja ennen kuin juttu ratkeaa, usean saarelaisen elämä mullistuu perustuksiaan myöten. Oliko kahden murhan välillä lopulta yhteys?
Les analyses ADN confirment que Duncan est non seulement le père d'Allan Killick mais qu'il pourrait être l'auteur du meurtre de Lizzie Kilmuir...
Etterforskningen tar en personlig vending for Perez, og det blir stilt spørsmålstegn ved dømmekraften hans.
Preocupado por los resultados históricos de las pruebas de ADN, Jimmy tiene que enfrentarse al hecho de que Duncan puede haber estado implicado en el asesinato de Lizzie Kilmuir, y potencialmente también en el de Sally McColl. Un conmocionado Duncan es llevado a comisaría para ser interrogado, dolido de que Pérez le creyera capaz de asesinar. Sin embargo, el detective sabe que Duncan está mintiendo, quizá no sobre el asesinato, sino sobre algo más importante. Así que cuando Duncan finalmente admite que tuvo una aventura con Donna, no pasa mucho tiempo antes de que se suelte una bomba.