fire flowers bloom / two young hearts stroll together / love is in the air
fiori di fuoco sbocciano / due cuori giovani passeggiano insieme / l'amore è nell'aria
エイちゃんと 花火見るのが 楽しみで…
夏祭りにやってきた文芸部。
出店を見て回り楽しむ中、エイジはくじ引きで当てたオモチャの光る指輪を七々子にプレゼントする。
二人がトイレに離れている間、七々子はクラスメイトに連れていかれてしまい…。
Nanako quer ver os fogos com Eiji.
에이랑 같이 / 불꽃놀이 보는 게 / 기대돼서요.
여름 축제를 보러 온 문예부. 출점한 가게들을 즐겁게 둘러보던 중 에이지가 제비뽑기로 뽑은 빛나는 장난감 반지를 나나코에게 선물한다. 에이지가 화장실에 간 사이, 나나코가 반 애들에게 끌려가 버리는데.
「和英二一起,來看這一場煙火,真的很期待。」迎接夏日祭典到來的文藝部。開心逛攤位的當中,英二把抽中的發光玩具戒指當成禮物送給了七七子。在英二和天音部長去洗手間的時候,七七子被同班同學拉走了…。
Eiji, Nanako y la presidenta acuden a ver juntos los fuegos artificiales, pero en un momento Nanako se separa de sus amigos pese a que ella quería ver los fuegos junto a Eiji.