girl with a sketch pad / has trouble with expressions / so speaks through her art
ragazza con un blocco per schizzi / ha problemi con le espressioni / così parla attraverso la sua arte
もしかして あなたが噂の ストーカー?
下校中の二人、エイジが誰かの視線を感じると言い、正体を確認しようとする。ある日の通学路、エイジ
の背後に人影が。電柱の影にはスケッチブックで意思表現する矢工部キノの姿が・・・
Nanako e Eiji fazem uma nova amizade.
혹시 당신이 / 그동안 따라다닌 / 스토커예요?
나나코와 함께 집으로 돌아가던 길에 누군가 자신을 보는 느낌을 받은 에이지. 정체를 밝히려 나나코는 열심히 에이지를 경호하며 수색한다. 누군가 지켜보는 느낌을 계속 받던 어느 날, 에이지는 등 뒤에서 어느 그림자를 발견하는데.
「妳該不會是,傳聞謠言中的,那個跟蹤狂。」英二和七七子放學時,英二好像感覺到某個人的視線,想確認一下是誰在看他。某天上學時,在英二的身後…在電線桿的影子旁,出現了用素描簿表達內心想法的「矢工部紀」的身姿。
Eiji siente que alguien lo acosa, así que Nanako decide ayudarle haciendo de vigilante cuando lo acompaña.