Yoshino faces her first trial as queen: sell one thousand boxes of the tourist board's mistakenly-ordered snacks before their expiration date is up!
逃げられなかった国王に与えられた最初の試練。それは饅頭1000箱を1週間で売り切ること。あの手この手で頑張りますが、結局ほとんど売れませんでした。国王の最初の試練は失敗に終わりました。
でも饅頭は美味しかったのです。
요시노가 국왕으로 취임하고 첫 번째 임무가 주어졌다. 발주 실수로 천 상자나 주문해버린 추파카브라 만주를 유통기한인 일주일 만에 다 팔 것. 과연 요시노는 어마어마한 양의 만주를 다 팔 수 있을까?
Yoshino encara sua primeira provação como rainha: vender mil caixas de lanches pedidos por engano antes que suas validades expirem!
Yoshino enfrenta su primera prueba como reina: ¡vende mil cajas de bocadillos pedidos por error de la oficina de turismo antes de que venza su fecha de vencimiento!
Первое испытание, данное королю, который не смог сбежать. Ему нужно было продать 1000 коробок маньчжуров за неделю. Он старался изо всех сил, но в итоге почти ничего не продал. Первое испытание короля закончилось провалом. Но маньчжуры были очень вкусными.