Back in China, a blind Shiryu is suffering for not being able to do simple things like training or holding a cup of tea that ShunRei had prepared for him. When ShunRei takes him to the river, so she can swim in it, a strong current makes her start to drown, and Shiryu can do nothing. She is saved by a man who Shiryu knows very well: Oko, who trained with him in the childhood and had been expelled by Roshi because of his violent spirit. Now he's back to kill Shiryu and get the Dragon Cloth, but Shiryu's cosmo is so weak and opaque that Oko loses the will to fight and leaves. That destroyed Shiryu's pride, and now he's suffering even more, since he feels he's not worthy to fight along with Seiya anymore. Meanwhile, Seiya desperately looks for something that can heal Shiryu's eyes and eventually departs for Mu's Palace in Jamiel, believing that Mu might now a way to cure Shiryu.
De retour en Chine, Shiryû est très abattu : comment un Chevalier aveugle peut-il encore servir Athéna ? Ses essais pour se battre grâce aux sons ne se sont pas révélés très convaincants. Seyar, ne pouvant se résoudre à ce qu'on retire son armure à Shiryû, décide d'aller quérir l'aide de Mû pour guérir les yeux de son ami...
Mentre a Nuova Luxor gli eventi si succedono in continuazione per i Cavalieri dello zodiaco, Sirio si trova ai Cinque Picchi. Tuttavia, qui conduce una vita diversa, in quanto lo stato di cecità gli impedisce di svolgere normalmente le occupazioni della vita quotidiana.
Shiryu de Dragão recebe, nos Cinco Picos Antigo de Rozan, a visita de Ohko: antigo discípulo do Mestre Ancião. O rapaz voltou para enfrentar o Cavaleiro de Dragão e provar ser o mais forte. Enquanto isso, Seiya de Pégaso parte em busca da Água da Vida.
Shiryū trata de descansar en los Cinco Picos, pero su espíritu no reposa tranquilo ante la posibilidad de quedar ciego para siempre. Mientras tanto Seiya, se dirige a Jamir en busca de Mu, intentando encontrar una cura para los ojos de Shiryū. En los cinco picos, Shiryū y Shunrei salen a pasear, pero Shunrei, mientras nada en un río, es arrastrada por la corriente. Shiryū, no puede hacer nada debido a su ceguera. Justo a tiempo, aparece Okko, antiguo compañero de entrenamiento de Shiryū, y rescata a Shunrei. Debido a una antigua rivalidad entre ambos, Okko ataca a Shiryū, pero Shunrei alerta a Okho sobre el impedimento de Shiryū. Debido a esto, Okko decide postergar la batalla. Sin embargo Shiryū se siente frustrado y llora amargamente bajo las aguas de una cascada.
因为紫龙久未痊,令到星矢及一辉发生争执,一辉再次离去了众人,而星矢则想到去求助於帕尔米高原的穆先生,找寻治好紫龙双眼的方法。另一方面,回到庐山的紫龙虽然得到春丽的悉心照顾,但仍然想着回到大家身边一同战斗。一天,春丽在游泳中突然遇到急流,而紫龙因为看不见东西而未能营救,幸好王虎及时出现,救回春丽。不过,童年时一起跟紫龙修练的王虎因为崇尚武功的破坏力而被童虎逐出师门,这次回来是要找紫龙报仇的。不过当他得知紫龙已丧失了斗志时,却暂时放过了他。
紫龍は五老蜂に戻って眼の治療を続けていたが、春麗の懸命な看病もむなしく、一向に回復する兆しを見せなかった。光なきドラゴンの前に現れたのは、かつての同門・王虎だった。力のみを追い求める姿勢を改めようとせず、老師から破門を言い渡されていたが、紫龍と決着をつけるために帰ってきたのだ。
Shiryu está descansando nos Cinco Picos Antigos, mas, ainda não se conforma com a possibilidade de ficar cego para sempre. Enquanto isso, Seiya vai para Jamir em busca de Mu, tentando encontrar uma cura para os olhos de Shiryu. Shunrei, ao nadar em um rio, é arrastada por uma correnteza. Shiryu não pode fazer nada por causa de sua cegueira. Nessa hora surge Ohko, o ex-parceiro de treino de Shiryu que salva Shunrei. Devido a uma rivalidade antiga, Ohko tenta derrotar Shiryu, mas Shunrei o alerta sobre sua cegueira. Devido a isso, Ohko decide adiar a batalha. No entanto, Shiryu frustrado por não conseguir mais lutar como um Cavaleiro, chora amargamente sob as águas da cachoeira.
Shiryu todavía se está recuperando, con Shunrei a su lado cuidándolo. Desafortunadamente, su maestro no puede curarle los ojos. Ikki se aparta del grupo de nuevo, mientras Seiya decide que ya ha tenido suficiente y decide encontrar a Mu, para que cure los ojos de Shiryu. Ohko, un viejo rival de Shiryu que también se entrenó para ganar la Armadura del Dragón, llega para desafiarlo. Ohko fue expulsado por su maestro debido a su naturaleza violenta, por lo que viajó por todo el mundo, derrotó a innumerables oponentes y juró vengarse tanto de Shiryu como de su maestro. En medio de su pelea, Shunrei revela que Shiryu está ciego. Ohko se va, decepcionado de que Shiryu no sea tan fuerte como recuerda. Shiryu, sin embargo, está enfurecido porque siente que no es lo suficientemente fuerte como para proteger a Shunrei o reunirse con sus amigos. Seiya está cerca de llegar a Jamir, esperando que Shiryu no se rinda.
English
français
italiano
Português - Portugal
español
大陆简体
日本語
Deutsch
Português - Brasil
latine