Tomoya ist entschlossen, an den freien Tagen einen Entwurf für sein Spiel anzufertigen, doch hat Probleme, sich zum Anfangen zu motivieren. Eriri und Utaha fragen sich, wie ernst es ihm ist, und statten ihm einen Besuch ab. Derweil versucht Megumi, ihm auf ihre Weise zu helfen.
Tomoya continues to procrastinate despite a fast approaching deadline for his project proposal. Eriri and Utaha wonder if he's really serious about creating a dating sim.
Tomoya n’a plus qu’une chance pour convaincre Eriri et Utaha de l’aider à créer le jeu de drague de ses rêves. Alors qu’il lui reste seulement quatre jours pour leur présenter un scénario digne de ce nom, il est rattrapé par son envie de procrastiner.
ゴールデンウィーク明けまでに英梨々と詩羽を納得させる企画書を作る事になった倫也。
そこで恵をミーティングに誘うが、恵はゴールデンウィークいっぱいは家族旅行で北海道にいると言う。ひとり、机に向かう倫也だが、全くはかどらず、時間ばかりが過ぎていく。
そこへ、突如英梨々がやって来る。
「もしかしてお前、今日来たのって、俺のこと励ましに……?」
토모야는 연휴 동안에 게임의 기획서를 완성하려고 하지만, 시간만 흘러갈 뿐 계획대로 되지 않는다. 에리리와 우타하는 그런 토모야를 찾아와서 나름의 격려와 조언을 해준다. 한편 홋카이도로 가족여행을 떠난 줄 알았던 메구미가 갑자기 토모야의 눈앞에 나타나는데...
Tomoya continua a procrastinar mesmo com o prazo final para a apresentação de sua proposta de projeto estar chegando. Eriri e Utaha têm sérias dúvidas se ele está mesmo levando tudo isso a sério.
Aki debe terminar la idea del juego para el fin de la Golden Week, pero no logra inspirarse y pierde el tiempo leyendo novelas ligeras. Tras reunirse con las dos chicas del grupo, pide ayuda a Katou, quien se encuentra de vacaciones en Hokkaido.
尽管他的项目提案快速接近截止日期,但安艺伦也继续拖延。 英梨梨和霞之丘诗羽想知道他是否真的认真地创建一个约会模拟游戏。
Nonostante la scadenza imminente, Tomoya continua a procrastinare la proposta del progetto. Eriri e Utaha dubitano della sua serietà riguardo alla creazione del dating-sim.