レオンハートとも面会し、正式にサリフィの親衛隊長として認められたラントベルト。近衛隊長のヨルムンガンドも任務から戻ったが、なぜかアミトにもらったお守りのアミュレットを返してしまう。アミトから話を聞き、納得できないサリフィがヨルムンガンドに理由を問いただすが答えてもらえない。その様子を見ていたラントベルトがヨルムンガンドに突然決闘を申し込む。
Princess Amit is stunned when Jormungand returns her amulet. But is there more to his rejection than meets the eye? Meanwhile, Ilya's beliefs are challenged when he investigates a string of kidnappings.
O capitão Jormungand retorna de sua campanha e devolve o amuleto a Amit, que fica inconsolável. Ao ver como Sari também se abalou, Lante desafia Jormungand a um duelo! Enquanto isso, no mundo humano, Ilya parte em uma missão contra feras que raptam crianças.
Prinzessin Amit ist überglücklich, als General Jormungand mit dem Rest der königlichen Leibgarde von seinem Feldzug zurückkehrt. Er scheint zwar unverletzt zu sein, muss der jungen Prinzessin aus Murga jedoch eine Nachricht mitteilen, die ihr tiefen Kummer bereitet. Zur gleichen Zeit macht sich Sariphis Freund Iliya auf die Dämonenjagd und trifft dabei auf einen unwahrscheinlichen Gefährten ...
Jörmungand, le capitaine de la garde rapprochée d’Ozmalg, est de retour à la capitale. Dame Amito lui avait, avant son départ en mission, offert un talisman qu’elle avait elle-même confectionné. Cependant, le capitaine lui rend ce présent, acte que la jeune reptile peine à comprendre. Salifie se met en quête d’aider son amie à y voir plus clair.
Landveld se reunió con Leonhart y fue reconocido oficialmente como capitán de la Guardia de Salifi. Jormungandr, el capitán de la Guardia Real, también regresa de su misión, pero por alguna razón le devuelve el amuleto que le regaló Amit. Después de escuchar la historia de Amito, Salifi, que no está convencido, le pregunta a Jormungand por qué, pero él no responde. Landveld, que estaba observando la situación, de repente desafía a Jormungand a duelo.