新しい逆刃刀を手に入れた剣心。青空一家を戦いに巻き込んでしまったこともあり、再び危険を招き入れる前に葵屋を去ることに。一方、薫と弥彦が働く牛鍋屋『白べこ』を訪れた操は、剣心をさがす薫と出会う。その頃、翁は剣心に頼まれていたもう一人の探し人の居場所を突き止め、知らせの狼煙を上げる。
Kenshin obtains a new sakabato. Having involved Seiku in this conflict, he decides to leave Aoiya before inviting any further danger. Meanwhile, Misao stops by Shirobeko, a beef hot-pot restaurant where Kaoru and Yahiko work part time, where she learns Kaoru is searching for Kenshin
Kenshin ha ricevuto una nuova sakabato. Poiché ha trascinato nella lotta anche la famiglia di Seiku, decide di lasciare l'Aoiya. Nel frattempo, Misao visita lo Shirobeko dove lavorano Kaoru e Yahiko. Nel frattempo, il nonno di Misao scopre dove si trova l'altra persona che Kenshin gli ha chiesto di cercare.
Okina le informa a Kenshin el paradero de Seijuro Hiko, quien resulta ser su maestro del Estilo Hiten Mitsurugi. ¿Para qué necesita verlo? Y Misao y Kaoru se encuentran por casualidad.
Après la glaçante confrontation avec Chô, qui avait pris en otage Iori, le jeune et très innocent fils de Seikû, Kenshin décide de prendre ses distances, afin de ne plus mettre personne en danger. Mais à son insu, Misao se rapproche de Kaoru et de Yahiko.
Kenshin decide continuar sozinho em sua luta contra o Shishio e reencontra um velho conhecido.
Хико Сэйдзюро, живущий в окрестностях города под видом гончара, отказывается преподать Кэнсину финальные техники стиля Хитэ́н Мицуру́ги. Тем временем Яхико и Каору, прибывшие в Киото, встречают Мисао и втроём идут к Хико, который после разговора с ними соглашается завершить обучение Кэнсина.
Kenshin hat ein neues Katana erhalten. Da er auch Seikūs Familie in den Kampf hineingezogen hat, beschließt er, das Aoiya zu verlassen. Währenddessen besucht Misao das Shirobeko, in dem Kaoru und Yahiko arbeiten. Zur gleichen Zeit findet der alte Mann heraus, wo sich die andere Person aufhält, nach der Kenshin ihn zu suchen gebeten hat, und entzündet ein Signalfeuer, um ihn zu informieren.