His teammates faced death to pass the sash along. Bearing that weight in his mind, Yuki prepares for the race. Shindo approaches him. Turning his overflowing anxiety and regrets into strength, Yuki waits for the race to start. Meanwhile, in Yokohama, Kakeru and Haiji wait for Sections 9 and 10 to start. However, when Haiji is nowhere to be found, Kakeru grows uneasy. As though confirming his concerns, a sports doctor exits Haiji's room. Kakeru interrogates Haiji, but Haiji remains the same calm Haiji he's always been. It's 8AM. The second half begins!
Deuxième jour du Hakone Ekiden ! Place aux 6e et 7e sections, où Yuki et Nico devront briller du mieux qu’ils le peuvent pour espérer remonter le retard pris par Kansei le premier jour.
仲間が決死の走りで繋いだ襷。
その重さを噛み締めながら、ユキがレースの準備に臨む。
そばに寄り添う神童の姿。溢れる不安や後悔を力に変え、運命のスタートを待つ。
一方、横浜では、9区の走と10区の灰二がスタンバイ。
しかし、灰二の姿が見あたらず、走の胸に不安がよぎる。
そしてそれが的中するように、灰二の部屋からスポーツドクターが現れる。
灰二に詰め寄る走。しかし灰二は、どこまでも穏やかな、いつもの灰二だった。
午前8時。復路開幕!
동료들이 죽을 힘을 다해 건네준 어깨띠. 그리고 그 무게를 짊어진 유키가 레이스를 시작한다. 한편, 아침부터 조깅을 다녀온 카케루는 평소 이 시간이면 달리던 하이지가 보이지 않아 걱정이 가득하다. 그러던 중 엘리베이터에서 하나와 낯선 남자가 함께 내리는 걸 발견하는데.
A segunda parte da corrida de Hakone Ekiden já vai começar do modo mais difícil possível para Kakeru e seus amigos, após o incidente do dia anterior. Mesmo diante do impossível, todos estão decididos a não dar chance para que arrependimentos os assombrem mais tarde.
同伴們拼命奔跑所傳遞的交接帶。在感受到這個重量的同時,阿雪在準備上場。以及在一旁的神童的身影。將滿滿的不安和後悔化為力量,等待著自己的上場。與此同時在橫濱,9區的阿走和10區的灰二在等待著。然而,因為看不見灰二的身影,阿走開始有點不安。就在大家都在盲目猜測的時候,一名運動醫生從灰二的房間出來。逼問灰二的阿走。然而,灰二依舊是那個和平常一樣很平靜的,那個灰二。早上8點。回程開始了!
يسعى يوكي لتقديم أداء مذهل في النصف الثاني لتعويض قسم شيندو، بينما يسترجع نيكو ماضيه في الركض بينما يشارك في آخر هاكونيه له