Sakaki's fighting spirit verges on tragic. As though dragged along by it, King loses his pace. He thinks back on a conversation he had once with Haiji. The words he can't say, the reality he can't escape. Will Haiji's words free him from the doubts that cling to him? King's thoughts eventually arrive at the day he arrived at the Chikusei-so. It was the beginning of a lonely but also dream-like time. That small disappointment, that small pride. Carry all of it with you as you run. The men continue to fight to find themselves...!
C’est au tour de King de briller, lui qui tient tellement à prouver qu’il peut le faire et rester lui-même. D’autant plus qu’il devra passer le témoin à Kakeru, le plus grand espoir de Kansei.
悲壮なまでの榊の闘志。
引きずられるようにペースを見失うキング。
その脳裏を過るのは、灰二と交わしたある日の会話だった。
言い出せない言葉。逃げ出せない現実。
絡みつく迷いを解いてくれるのは、やはり灰二の言葉なのか。
やがてキングの思いは、竹青荘で出会った、あの日の記憶にたどり着く。
それは孤独な、だけど夢のような時間の始まりだった。
小さな落胆、小さなプライド。全てを抱えて走り抜け。
男たちの、自分を手に入れるための戦いが続く…!
다른 러너에게 말려들어 자신의 페이스를 잃은 킹. 그의 머릿속을 메운 것은 예전 어느 날에 나누었던 하이지와의 대화, 그리고 과거의 자신이었다. 내뱉을 수 없던 말들과 도망칠 수만은 없는 현실. 그 생각은 꼬리에 꼬리를 물어 치쿠세이장 멤버들을 만나게 된 그 날의 기억까지 다다랐는데.
É uma surpresa para todos quantas coisas conseguem perceber durante a corrida, tanto na compreensão da razão para estarem ali como o papel de cada um na equipe. Logo chegará a vez de Kakeru correr e todos sabem que ele é a pessoa que mais precisa ser compreendida.
阿榊鬥志甚至可以說是悲壯的程度了。而為了跟上他而失去了自己節奏的KING。在他腦海裡浮現的是,與灰二所交談的某個對話。沒能說出的話語。無法逃避的現實。解決這一困惑的,果然還是灰二的話語嗎。於是KING想起了在竹青莊與灰二初次相遇的那一天。那是孤獨的,卻又是夢幻般的日子。微乎其微的洩氣,微乎其微的自尊心。抱著這一切全力奔跑著。男人們的,為了取回真正的自己的戰鬥仍在持續著……
يعاني كينغ في البداية في قسمه بينما يقدم ساكاغوتشي أداءً مُذهلاً في أوّل مشاركة له، ويقع العبء على كاكيرو لتعويض الزمن الناقص وأخذ كانسي للمُقدمة