Kansei University's battle to achieve official records formally begins. Having already achieved their official records, Musa, Jota, and Joji watch the race with Hanako. Kakeru joins the lead pack and competes with exchange students from strong schools. Meanwhile, the stagnating Shindo and Yuki utilize their strengths to make a strong effort towards achieving an official time. During the final lap, Haiji's words cut through Kakeru's mind. "Do you like running?" In that moment, something inside him opens, and Kakeru bangs out an astonishing time. After the race, a lone reporter approaches Kakeru, and...
Énième meeting où nos coureurs devront faire leurs temps. Un journaliste s’intéresse de près à l’ascension de l’équipe de Kansei. Plus tard, Haiji proposera un stage d’été à la montagne.
寛政大学の公認記録獲得を目指す戦いが本格的に始まる。
すでに記録を持っているムサ、ジョータ、ジョージが葉菜子とともにレースを見守る中、
走が先頭集団に混ざり、強豪留学生たちと渡り合う。
一方、伸び悩んでいた神童とユキも、それぞれの特性を活かし、
したたかに目標タイムを狙う。
ラスト一周、走の脳裏をよぎる灰二の言葉。「走るの好きか!」。
その瞬間なにかが開き、走は驚異的なタイムを叩き出す。
レース後、そんな走に一人の記者が歩み寄り…。
공인기록을 얻기 위한 칸세이대학의 싸움이 본격적으로 시작되었다. 이미 공인기록을 보유한 무사와 조타, 조니는 하나코와 함께 레이스를 지켜보던 도중, 유키가 세운 치밀한 작전을 알아채고 놀라워한다. 한편, 점점 더위가 무르익는 바람에 지칠 대로 지친 아오타케 멤버들은 합숙에 나서는데.
O calor do verão afeta o ânimo dos companheiros de Kakeru, mas Haiji consegue emprestada uma casa de férias que fica nas montanhas, onde a temperatura é bem mais amena e vai ajudar a dar continuidade nos treinamentos de todos. Mas outras pessoas inesperadas também estavam na mesma área...
以拿下正式記錄為目標的戰鬥終於要開始了。已經拿下了記錄的穆薩、城太、城次以及葉菜子在默默地註視著賽道。阿走與領先的留學生們在競爭,而灰二則與東體大的榊靜靜地展開了交鋒。與此同時,停滯不前的神童和阿雪選擇的戰斗方式是……
يشارك كاكيرو مع شيندو ويوكي في سباق آخر حيث يلفتون الأنظار، ومع قدوم العطلة الصيفية يذهب الفريق لإقامة مخيم تمرين