Adlet und die Prinzessin begeben sich auf den Weg ins Land, in dem die Dämonen heulen, hinter Gwenbyer, dem Königreich der Eisenhügel. Zehn Tage, nachdem sie Piene verlassen haben, treffen sie Dorfbewohner, die vor den Dämonen weglaufen. Adlet wittert eine Falle, aber er fordert die Gegner dennoch heraus.
Adlet and the princess head for the Land where Demons Howl, past Gwenbyer, the Kingdom of Iron Hills. Ten days after they leave Piena, they meet villagers escaping from the fiends. Adlet suspects a trap, but challenges the fiends anyway!
Après son départ de Piena en compagnie de Nachetanya, Adlet se prépare à rejoindre le lieu de rendez-vous supposé des héros des six fleurs, le territoire Makoku. Le chemin est évidemment parsemé d'embûches.
Adlet e la principessa si dirigono verso la Terra dei Demoni Inquieti, oltre Gwenbyer, il Paese delle Colline di Ferro. Dieci giorni dopo la loro partenza, si imbattono in alcuni contadini che scappano dai diavoli. Adlet teme che sia una trappola, ma affronta comunque i diavoli!
六花の勇者の証である紋章が浮かび上がったアドレットとナッシェタニアは、
鉄岳の国グエンバエアにある魔神が封印された土地「魔哭領」をめざす。
ピエナ王国を出てから十日が過ぎて、やっとグエンバニアに到着した二人に、
凶魔に襲われて逃げてきたという村人が助けを求めてくる。
アドレットは罠の可能性を疑いつつも、凶魔との戦いに挑む!
Adlet parte junto a la princesa Nashetanya a un viaje en el que serán testigos de bellas manifestasiones de la naturaleza. Pero la belleza no durará mucho, pues hechos violentos les encontrarán. En medio de un momento tenso, Adlet se arriesgará y tomará una decisión, pero esto lo pondrá en una difícil situación.