墨の“お饗しデート”を経て、千鶴のためにできることを見つけた和也。しかし現実は無情で、千鶴には映画オーディションの落選通知が届く。新たなオーディションや撮影スケジュールを考えると、出演映画を小百合に見せる夢は叶いそうにない。「笑ってないで教えてよ…おじいちゃん……」亡き祖父の笑顔の写真と、在りし日の千鶴の想いが交錯する……。
Chizuru reflects on her journey to get her here, and Kazuya acts on his idea to help her.
Chizuru si impegna in tutti i modi per riuscire a ottenere una parte in un film, e ripensa a quando suo nonno le aveva detto di credere nel suo sogno.
A saúde de sua avó preocupa Chizuru, mas Kazuya apresenta uma ideia para tentar realizar o sonho da namorada de aluguel!
A saúde de sua avó preocupa Chizuru, mas Kazuya apresenta uma ideia para tentar realizar o sonho da namorada de aluguel!
Chizuru läuft die Zeit davon. Ihr innigster Wunsch ist es, dass ihre Oma sie vor ihrem Ableben noch auf einer Leinwand in einem Film sehen kann, doch sie kassiert eine Absage nach der anderen. Als sie beginnt, ihren Mut zu verlieren und es immer deutlicher wird, dass sie es nicht rechtzeitig schaffen wird, klingelt Kazuya an ihrer Tür mit einem Vorschlag, wie ihr Wunsch eventuell doch noch in Erfüllung gehen könnte.
Chizuru ne pourra peut-être pas accomplir son rêve, et cela l'attriste au plus haut point. Désemparée, elle se remémore les événements qui l'ont poussée à vouloir devenir actrice.
La abuela de Chizuru está muy mal y mientras conocemos un poco más del pasado de la novia de alquiler, Kazuya intenta encontrar un modo de ayudar a su amiga.
经过小墨的“款待约会”,和也发现了能为千鹤做的事。
但是现实是无情的,千鹤收到了电影试镜的落选通知。
考虑到新的试镜和拍摄日程,让小百合看自己出演的电影的梦想似乎无法实现。
“不要笑了,告诉我啊……爷爷……”
已故的祖父的笑容的照片,和千鹤的思绪交错着……
Чизуру размышляет о своем путешествии, чтобы привести ее сюда, и Казуя действует в соответствии со своей идеей, чтобы помочь ей.