Lindsay plant mit dem "schwul-lesbischen Zentrum" einen Wohltätigkeits-Karneval und holt Brian mit "ins Boot". Der wiederum lässt Justin für sich arbeiten - was bei Ethan große Eifersucht auslöst ... Ben erfährt, dass Paul gestorben ist - der Mann, der ihn damals mit HIV infiziert hat. Durch diesen Schock beginnt Ben, wie ein Besessener an sich zu arbeiten. Er muss sich fit halten, er muss gesund bleiben, um den Ausbruch der Krankheit so lange wie möglich aufzuschieben! Er muss, wenn er leben will! Und dafür ist ihm jedes Mittel recht ...
Und: Melanie hat sich behandeln lassen und plant jetzt, selbst ein Baby zu bekommen.
Lindsay and Mel ask Brian about fathering a second child with them; Deb is nervous about spending the night with Carl; Ben decides against moving in with Michael.
Melanie décide d'être enceinte à condition que Brian ne soit pas le père... Debbie, est inquiète pour sa première nuit avec Horvath... Ben découvre que son ex est mort et commence à prendre des stéroïdes pour éviter que lui-même ne dépérisse... La fête que Brian aide à organiser pour le carnaval du Gay et Lesbian Center est un immense succès et Justin écourte sa soirée avec Ethan pour pouvoir y assister...
Justin összeköltözik Ethannel. Amikor visszatér a lakásba, hogy elhozza az ottmaradt holmijait, szembesül a dühödt Michaellel, aki közli vele, legjobb lenne, ha örökre eltűnne az életükből. Ezek után Justin felmond. Brian, aki nem tudja elviselni Justin hiányát, felbérel maga mellé egy örömfiút.
Brian si compra una macchina nuova ed accetta di organizzare un evento di beneficenza. Lindsey e Melanie decidono di avere un altro bambino, ma questa volta a partorire sarà Melanie, la quale però non desidera che il donatore sia Brian. Ben viene a sapere della morte di Paul, il suo ex-convivente. Ted ed Emmett aiutano Debbie che sta per compiere un passo importante con Horvath.
Брайан покупает новую машину, а Линдси и Мэлани просят его стать донором для рождения ещё одного ребёнка. Дэбби переживает из-за предстоящей интимной близости с Карлом. Бен не хочет съезжаться с Майклом и занимается поисками квартиры для себя. Брайан просит Джастина нарисовать постер для благотворительного мероприятия, в котором Мэлани уговорила принять участие Брайана. Готовясь к свиданию с Карлом, Дэбби отправляется в тренажёрный зал, куда ходит Майкл. Бен переживает, когда узнаёт, что умер его друг. Тэд и Эмметт дают Дэбби уроки мастер-класса по оральному сексу — в итоге, Дэбби обижается на Карла, так как тот выбирает не самый лучший способ, чтобы сказать, что секс был бесподобен. Позже Эмметт и Тэд идут к Карлу, чтобы объяснить ему ситуацию. Бен начинает принимать стероиды.
La diversión de las celebraciones de carnaval se mezcla con la tristeza de Paul, que recibe una mala noticia. Antes de que eso ocurra, Lindsay (Thea Gill) le pide a Brian (Gale Harold) que le ayude con una fiesta de carnaval para recaudar fondos para un centro. Al mismo tiempo, Debbie tiene una cita con un policía y Brian le pide a Justin (Randy Harrison) que le diseñe un cartel publicitario. Finalmente, Ben (Robert Gant) se entera en el gimnasio de que Paul, su ex novio, ha muerto. La noticia le produce una terrible conmoción de la que tardará en recuperarse.
Música en este capítulo:
Barbara Walker - Here Comes the Morning
Danny Michel - Newton's Apple
DJ Darkzone - Watching You
Hidden Cameras, The - A Miracle
M Factor (Dirty Vegas Vocal Mix) - Mother Are You Ready to Play
Sam Roberts - Brother Down
Soundtrack of Our Lives - Infra Riot
Souvernance - Having' A Good Time (Sound DeZign Kickn' Ass Mix)
Linz请Brian 利用自己的人脉资源为“同性恋中心”募集资金举办嘉年华,Brian同时也通过此笔钱给自己买了新车。 Lindsay 和Melanie 想要Brian 为她们的第二个孩子提供精子,但Brian却因为是Mel受孕而拒绝。Justin接受了Brian给自己提供的工作外快,这让Ethan十分敏感。Deb 为Carl Horvath 的亲切而感到不安,所以Ted 和Emmet 便索性将一文不值的GAY 的秘密曝光。Ben 要面对自己的前男友死亡的事实。Justin发现自己和Ethan的朋友圈子无法合得来。