Lindsay und Melanie wollen die Beschneidung ihres Sohnes Gus mit einer Party feiern. Alle Freunde kommen, nur Brian nicht, denn der ist aus verschiedenen Gründen gegen das Entfernen der Vorhaut seines Sohnes. Michael versucht, ihn zu überreden - zunächst aussichtslos. Im Moment der Beschneidung erscheint jedoch Brian und verhindert die Zeremonie. Er pocht auf das Recht, der biologische Vater zu sein, und erhebt schwere Vorwürfe gegen die beiden Frauen - der Streit eskaliert!
Lindsay and Melanie have a bris for their new baby Gus, which Brian decides to miss until Michael convinces him otherwise. Brian decides to crash the party and put his parental foot down. Justin seeking to regain the attention of Brian decides to make himself noticed at Babylon. Meanwhile, Brian's involvement as the father of Gus causes some relationship strain between Lindsay and Melanie. Michael attempting to continue his straight act, runs into a co-worker in front of the gay bars. Also, Ted finally gets lucky with a guy who he's been denying the advances of all night, but ends up with devastating results.
Brian, est furieux lorsqu'il apprend que son fils, Gus, va être circoncis. Michael tombe sur une collègue de travail dans le quartier gay. Pendant ce temps, Ted fait la connaissance d'un séduisant jeune homme qu'il ramène chez lui.
Brian nem akar elmenni Gus körülmetélési szertartására, mert azt hiszi, hogy csak egy egyszerű partira hívták. Miután megtudja, hogy a fiát körül fogják metélni, mérges lesz és elindul, hogy megakadályozza azt. Brian kiszámíthatatlan viselkedése és az a tény, hogy ő Gus apja, feszültséget kelt az együtt élő Lindsay és Melanie között. Justin újra fel akarja kelteni Brian figyelmét, s úgy dönt, hogy észreveteti magát a Babylon bárban. Kihívóan táncol két férfival, majd Brian is csatlakozik hozzájuk. Michael, aki eddig ügyesen palástolta munkahelyén nemi hovatartozását, váratlanul összefut egy munkatársával a melegbár előtt. Ted megismerkedik egy helyes férfival, akit fel is visz magához. Ám az események nem várt fordulatot vesznek.
Brian si oppone alla circoncisione del figlio Gus, causando non poca tensione fra Lindsey e Melanie. Justin decide di fare qualcosa per farsi notare da Brian, perciò si reca con una sua amica al Babylon. Mentre si trova di fronte ad un gay bar, Michael si imbatte nella collega innamorata. Ted ha finalmente un po' di fortuna con un ragazzo, ma la serata fra i due si conclude con esiti devastanti.
Линдси и Мэлани устраивают вечеринку по случаю рождения Гаса, где Майкл задумывается о различиях между мужчинами и женщинами. А на эти мысли натолкнул его Брайан, который категорически отказывается идти на вечеринку, мотивируя свой отказ отвращением к куче сюсюкающих лесбиянок. Эмметт встречается с молодым азиатом, который не говорит по-английски — мужчина считает, что юноша влюбился в него, однако Эмметта ждёт разочарование — азиат — парень-эскорт, и ждёт, чтобы тот ему заплатил. Джастин делится переживаниями насчёт Брайана с Дафни. На вечеринке Эмметт встречает раввина, собирающегося сделать Гасу обрезание — не выдержав подробностей, Эмметт падает в обморок. Неожиданно на вечеринку заявляется Брайан и устраивает скандал из-за того, что он не хочет, чтобы Гасу делали обрезание. Тем же вечером Дафни приходит вместе с Джастином на Либерти-авеню в поисках Брайана и компании. Трейси, коллега Майкла, встречает его возле гей-бара, и мужчине приходится соврать, что его друг — гей, а он натурал, составивший ему компанию. Тэд знакомится с парнем по имени Блейк и приводит его к себе до
Las creencias religiosas de algunos de los protagonistas entrarán en conflicto. Lindsay y Melanie celebran el Brit mil´s, una ceremonia judía en la que se circuncida a los bebés varones. Todos, salvo Brian (su padre biológico), acuden. Pero cuando se enteran de en qué consiste la ceremonia, Michael va en busca de Brian para que impida la circuncisión de su hijo. Las creencias de la madre y padre biológico entrarán en conflicto de intereses.
Por su parte, Ted, para su sorpresa, conoce a un chico que le tira los tejos. En un principio las cosas van bien, pero la historia no tendrá el final esperado.
Lindsay和Melanie 给她们的新宝宝Gus做洗礼,但Brian“习惯性”缺席,最终还是被Michael说服,赶到时阻止了对Gus实行犹太割礼而和Lindsey,Mel大吵一架。Justin在好友Daphne的鼓励和Michael妈妈&舅舅Debbie&VIC的帮助下,勇敢地再去Babylon重新唤起Brian的兴趣。同时,Brian作为Gus的父亲的身份也让Lindsay和Melanie的关系紧张。Michael继续扮演异性恋,结果在Woody's酒吧前被同事Tracy撞见。Brain恶作剧的暗示让Tracy误以为Michael对自己有好感。Ted带着在Babylon认识的小帅哥Blake回家。在Blake的唆使不小心喝下过量迷幻药而不省人事。
Lindsay e Melanie têm um bris para seu novo bebê, Gus, que Brian decide perder até que Michael o convença do contrário. Brian decide invadir a festa e colocar o pé no chão. Justin procurando reconquistar a atenção de Brian decide se fazer notar na Babilônia. Enquanto isso, o envolvimento de Brian como pai de Gus causa certa tensão no relacionamento entre Lindsay e Melanie. Michael tentando continuar seu ato heterossexual, encontra um colega de trabalho em frente a bares gays. Além disso, Ted finalmente tem sorte com um cara que ele negou os avanços de toda a noite, mas acaba com resultados devastadores.
Lindsay e Melanie têm um bris para seu novo bebê, Gus, que Brian decide perder até que Michael o convença do contrário. Brian decide invadir a festa e colocar o pé no chão. Justin procurando reconquistar a atenção de Brian decide se fazer notar na Babilônia. Enquanto isso, o envolvimento de Brian como pai de Gus causa certa tensão no relacionamento entre Lindsay e Melanie. Michael tentando continuar seu ato heterossexual, encontra um colega de trabalho em frente a bares gays. Além disso, Ted finalmente tem sorte com um cara que ele negou os avanços de toda a noite, mas acaba com resultados devastadores.
Deutsch
English
français
Magyar
italiano
русский язык
español
大陆简体
Português - Brasil
Português - Portugal