Während Justin noch im Hochgefühl der letzten Nacht mit Brian schwelgt, ist dieser bereits wieder zur Tagesordnung übergegangen und vernascht einen Kunden auf der Toilette. Justin kann es nicht fassen, dass Brian nichts mehr mit ihm zu tun haben will. Selbst ein paar aufklärende Worte von Michael - der eigentlich eifersüchtig auf Justin ist - helfen nicht weiter: Trotz Michaels Warnung steht Justin mitten in der Nacht vor Brians Tür und holt sich eine schmerzhafte Abfuhr ab ...
Michael stays in the closet at work, which causes some problems with an interested co-worker while at the same time he struggles with feelings of jealousy over Brian's relationship with Justin.
Michael, qui cache son homosexualité à ses collègues de travail, accepte de se rendre à un rendez-vous galant organisé par ces derniers. Brian avoue à Justin qu'il ne cherche pas à s'investir dans une relation sérieuse.
Michael bemutatja Justint anyukájának, Debbie-nek, aki megszánja a fiút és enni ad neki a helyi étkezdében. Michael meghívást kap a munkatársaival egy italra, ahol ott lesz Tracy (Lindsey Conell). Mivel a munkahelyén titkolja homoszexualitását, el kell mennie a csoporttalálkozóra azon az estén, máskülönben azt kockáztatja, hogy fény derül a titkára. Brian ideges lesz, mikor megtudja, hogy Lindsay és élettársa, Melanie (Michelle Clunie) egy egymillió dolláros biztosítási kötvényt akarnak rá kötni a gyerek miatt. A lelki támogatást igénylő Brian kimenekíti Michaelt a találkozóról, majd együtt elmennek inni, csakhogy Justin megtalálja őket. Brian kirohan a bárból, de Justin utána megy a lakására, ahol éppen légyotton éri a fiút. Brian egyértelműen tudtára adja Justinnak, hogy nem akar komoly kapcsolatot senkivel, ő csak szexre vágyik.
Michael ha dei problemi al lavoro quando una delle sue colleghe manifesta un certo interesse per lui. Il giovane ha infatti nascosto a tutti la sua omosessualità. E intanto, si strugge di gelosia nei confronti del suo miglior amico Brian e del suo nuovo amante. Justin cerca in tutti i modi di rivedere Brian, ma scopre che per l'altro ragazzo la loro storia è stata solo il divertimento di una notte.
Занимаясь продвижением новой марки пива, Брайан привлекает внимание женатого клиента, которого соблазняет прямо в туалете офиса. Джастин продолжает мечтать о новой встрече с Брайаном, а босс Тэда ловит мужчину за просмотром гей-порно сайта. Джастин признаётся своей подруге Дафни в том, что он гей, и рассказывает ей выдуманные истории о том, как Брайан признался ему в любви. Боясь осуждения коллег, Майкл соглашается пойти с ними в боулинг, чтобы сблизиться с красавицей Трейси, которая явно неравнодушна к Майклу. Вечером Джастин возвращается на Либерти-авеню, где встречает Брайана, недовольного тем, что юноша его преследует. Майкл чувствует ответственность за Джастина и ссорится из-за этого с Брайаном. Майкл отводит Джастина в кафе своей матери Дэбби, поддерживающей своего сына во всём и являющейся яростной защитницей прав геев. Мэлани говорит Линдси, что сомневается в отцовских качествах Брайана, который ведёт себя крайне безответственно. Джастин приходит на квартиру Брайана и застаёт там другого мужчину. В слезах, Джастин пытается признаться в любви Брайану, но мужчина напом
Vemos a cada protagonista en su ambiente de trabajo. En el trabajo de Michael no saben nada de su homosexualidad y se ve obligado a quedar con una chica del trabajo para que no haya rumores. Por su parte, Justin, como era de esperar, está completamente enamorado de Brian: ha sido su primera vez y eso deja huella. Aunque lo de enamorarse no va con Brian y, como siempre, Michael le tiene que sacar las castañas del fuego.
Música en este capítulo:
Freefall (Nettwerk Records) - Tom Third
Wanna Mmm - The Lawyer
Turn It Round - Courtesy of MasterSource
Louisiette - Prairie Oyster
Liar Song - Michael Chase
Think - Karaoke
Mambo Lupita - Peer Music
Dancin' (Like It's the Last Day of My Life) - Mike Drury
Minimal Peach - Greek Buck
Sleep - Dandy Warhols
Dive In The Pool - Barry Harris featuring Pepper Meshay
与此同时,Michael 对同事还没有公开自己的身份,引起了对他有好感的同事的误会。他也在和对Brian和Justin的关系的嫉妒心理做斗争。Justin不能忘掉和Brian的那一晚,觉得自己已经深深爱上了这个男人。Michael告诫Justin,他爱上的这个男人永远不会有真正的男朋友(never do boyfriend),但是Justin直接揭穿了Michael其实多年来一直深爱Brian的事实。Justin还是决定去表白,但Brian冷酷的拒绝让Justin伤心的离开。
Michael fica no armário no trabalho, o que causa alguns problemas para um colega de trabalho interessado, enquanto ao mesmo tempo ele luta contra os sentimentos de ciúme sobre o relacionamento de Brian com Justin.
Michael fica no armário no trabalho, o que causa alguns problemas para um colega de trabalho interessado, enquanto ao mesmo tempo ele luta contra os sentimentos de ciúme sobre o relacionamento de Brian com Justin.
Deutsch
English
français
Magyar
italiano
русский язык
español
大陆简体
Português - Brasil
Português - Portugal