Catboy gesteht Eulette und Gecko, dass er ein Kuscheltier hat.
At day time, the kids are going to school with their cuddly pets though Connor knows they're too old already to have those until they noticed that Cameron's sister is upset that she has a talking Romeo doll instead of her own cuddly which makes the kids suspicious. At night, Romeo and Robot were stealing all the cuddly dolls and plan to transform them into cuddly Romeo dolls. But Catboy wasn't the only who feels ashamed for hiding his cuddly from his teammates, even Owlette and Gekko are also ashamed because their cuddly dolls are stolen so they must stop Romeo at all costs despite being kids.
Au cours d'une mission dont l'objectif est d'empêcher Roméo de transformer toutes les peluches, Yoyo avoue à Bibou et Gluglu qu'il a lui aussi un doudou...
Durante el día, los niños van a la escuela con sus mascotas, aunque Connor sabe que ya son demasiado viejos para tenerlos hasta que se dan cuenta de que la hermana de Cameron está molesta porque tiene una muñeca Romeo hablando en vez de su propio peluche que hace que los niños suspicaz. Por la noche, Romeo y Robot estaban robando todas las muñecas de peluche y planean transformarlas en mimosas muñecas de Romeo. Pero Catboy no fue el único que se avergüenza de esconder su peluche de sus compañeros de equipo, incluso Owlette y Gekko también están avergonzados porque sus muñecas de peluche son robadas, por lo que deben detener a Romeo a toda costa a pesar de ser niños.